Lyrics and translation Ice-T - Body Count - 2014 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{Ice-T
after
your
tremendous
success
on
your
past
albums
{Ice-T
после
вашего
потрясающего
успеха
на
ваших
прошлых
альбомах
Some
have
said
you've
sold
out
because
of
use
of
Некоторые
говорят,
что
ты
продался
из-за
использования
...
Rock
n'
Roll
in
your
music,
how
do
you
reply
to
that?
Рок-н-ролл
в
твоей
музыке,
как
ты
на
это
отвечаешь?
You
see
a
lot
of
people
don't
realize
that
you
know
Видишь
ли
многие
люди
не
понимают
что
ты
знаешь
Rock
n'
Roll
is
truly
black
music,
it
was
created
by
Рок-н-ролл-это
действительно
черная
музыка,
она
была
создана
...
Chuck
Berry,
Little
Richard,
an'
black
people
like
that
Чак
Берри,
Литтл
Ричард
и
другие
черные
люди
вроде
них.
Who
started
it
off
back
in
the
day
you
know
and
as
far
as
Кто
начал
это
в
те
далекие
времена
вы
знаете
и
насколько
I'm
concerned,
music
is
music,
I
don't
look
at
it
is
Rock
Я
обеспокоен,
музыка
есть
музыка,
я
не
смотрю
на
нее,
это
рок.
R
n'
B
or
that
kind
of
stuff,
I
just
look
at
it
as
music
you
know
R
n'
B
или
что-то
в
этом
роде,
я
просто
смотрю
на
это
как
на
музыку,
понимаете
And
anybody
who
said
that
I
sold
out,
they
can
basically
suck
my
И
любой,
кто
скажет,
что
я
продался,
может
в
принципе
отсосать
у
меня.
Dick,
'cause
I
really
don't
give
a
fuck
about
that
shit,
you
know
Дик,
потому
что
мне
действительно
наплевать
на
это
дерьмо,
ты
же
знаешь
But
I
do
what
I
like
and
I
happen
to
like
Rock
n'
Roll
an'
I
feel
Но
я
делаю
то,
что
мне
нравится,
и
мне
нравится
рок-н-ролл,
и
я
чувствую
...
Sorry
for
anybody
who
only
listens
one
form
of
music,
now
right
now
Извините
всех,
кто
слушает
только
одну
форму
музыки,
прямо
сейчас
I
got
my
own
rock
band,
it's
got
to
jump
off,
it's
real
black
hardcore
У
меня
есть
своя
рок-группа,
она
должна
спрыгнуть,
это
настоящий
черный
хардкор
Band
called
Bodycount,
and
a,
on
some
of
the
records
I'm
like
layin'
Some
vocals
on
it
and
a,
I
got
a
tape
of
it
right
here,
yo,
check
it
out}
Группа
называется
Bodycount,
и
А,
на
некоторых
пластинках
я
как
будто
записываю
вокал,
и
А,
у
меня
есть
запись
прямо
здесь,
йоу,
зацени
ее}
{You
know
sometimes
I
sit
at
home,
you
know
{Знаешь,
иногда
я
сижу
дома,
знаешь
An'
I
watch
T.V.
and
I
wonder
what
it
would
be
like
А
я
смотрю
телевизор
и
думаю,
каково
это
To
live
some
place
like
you
know
-жить
в
таком
месте,
как
ты.
Piccass,
B
Show,
Ozzy
and
Harriet
Пиккасс,
Би-шоу,
Оззи
и
Харриет
You
know
what
cops
coming
got
your
Ты
знаешь,
что
придут
копы.
Cat
out
of
the
tree
Кошка
с
дерева,
All
your
friends
died
of
old
age,
but
you
see
все
твои
друзья
умерли
от
старости,
но
ты
видишь
...
I
live
in
South
Central
Los
Angeles
Я
живу
в
Южном
Центральном
Лос
Анджелесе
And
unfortunately}
И
к
сожалению}
Shit
ain't
like
that
Черт
возьми,
это
не
так.
It's
real
fucked
up
Это
реально
хреново
God
damn,
what
a
brother
gotta
do
Черт
возьми,
что
же
должен
делать
брат?
To
get
a
message
through
Чтобы
передать
сообщение.
To
the
red,
white
and
blue?
К
красному,
белому
и
синему?
What,
I
gotta
die?
Что,
я
должен
умереть?
Before
you
realize
Прежде
чем
ты
поймешь,
I
was
a
brother
with
open
eyes
что
я
был
братом
с
открытыми
глазами.
The
world's
insane
Мир
безумен.
While
you
drink
champagne
Пока
ты
пьешь
шампанское
And
I'm
livin'
in
black
rain
И
я
живу
под
черным
дождем.
You
try
to
ban
the
A.K.
Ты
пытаешься
запретить
А.
К.
I
got
ten
of
'em
stashed
У
меня
их
десять
припрятано.
With
a
case
of
hand
grenades
С
коробкой
ручных
гранат.
Tell
us
what
to
do
Скажи
нам
что
делать
Tell
us
what
to
do
Скажи
нам
что
делать
Tell
us
what
to
do
Скажи
нам
что
делать
Tell
us
what
to
do
Скажи
нам
что
делать
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать.
If
a
kid
got
killed
on
the
way
to
school
Если
ребенка
убьют
по
дороге
в
школу
Or
a
cop
shot
your
kid
in
the
back
yard
Или
полицейский
застрелил
твоего
ребенка
на
заднем
дворе?
Shit
would
hit
the
fan
motherfuckin'
Дерьмо
попадет
в
вентилятор,
мать
твою!
It
would
hit
real
hard
Это
ударит
очень
сильно.
I
hear
it
every
night,
another
gun
fight
Я
слышу
это
каждую
ночь,
очередная
перестрелка.
The
tension
mounts
on
with
the
body
count
Напряжение
растет
вместе
с
количеством
тел.
Yo
Big
Master
Phee
Йоу
Большой
Мастер
Фи
Take
these
motherfuckers
to
South
Central
Отвези
этих
ублюдков
в
Южный
Централ.
Yea,
fuck
that
Да,
к
черту
все
это
I
hear
it
every
night,
another
gun
fight
Я
слышу
это
каждую
ночь,
очередная
перестрелка.
The
tension
mounts
on
with
the
body
count
Напряжение
растет
вместе
с
количеством
тел.
{Last
weekend
{В
прошлые
выходные
Thirty-seven
kids
killed
in
a
gang
warfare
Тридцать
семь
детей
убиты
в
бандитской
разборке.
In
my
backyard}
На
моем
заднем
дворе}
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
{Yo
Aunty
Sei,
take
these
motherfuckers
home}
{Эй,
тетя
Сэй,
отведи
этих
ублюдков
домой}
Yea
we
in
a
house
body
count
Да
мы
в
доме
подсчет
трупов
Four
nineteen
ninety
one
motherfucker
Четыре
тысяча
девятьсот
девяносто
один
ублюдок
I
hear
it
every
night,
another
gun
fight
Я
слышу
это
каждую
ночь,
очередная
перестрелка.
The
tension
mounts
on
with
the
body
count
Напряжение
растет
вместе
с
количеством
тел.
God
damn
what
a
brother
gotta
do
Черт
возьми
что
должен
делать
брат
To
get
a
message
through
Чтобы
передать
сообщение
To
the
red,
white
and
you?
За
красных,
белых
и
тебя?
What,
I
gotta
die?
Что,
я
должен
умереть?
Before
you
realize
Прежде
чем
ты
поймешь
I
was
a
nigga
with
open
eyes
Что
я
был
ниггером
с
открытыми
глазами
The
world's
insane
Мир
безумен.
While
you
drink
champagne
Пока
ты
пьешь
шампанское
And
I'm
livin'
in
black
rain
И
я
живу
под
черным
дождем.
Don't
you
hear
the
guns?
Разве
ты
не
слышишь
выстрелов?
You
stupid,
dumb,
dick
suckin'
Ты
тупой,
тупой,
сосущий
член
Bum
politicians
Бездельники
политики
Tell
us
what
to
do
Скажи
нам
что
делать
Tell
us
what
to
do
Скажи
нам
что
делать
The
tension
mounts
Напряжение
нарастает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest T. Cunnigan, Tracy Lauren Marrow
Attention! Feel free to leave feedback.