Lyrics and translation Ice-T - Don't Hate the Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TS:
Yeah,
man,
we
just
sitting
back,
chilling
ТС:
Да,
чувак,
мы
просто
сидим
сложа
руки
и
отдыхаем.
Bunch
of
players
listening
to
the
seventh
deadly
sin
Кучка
игроков
слушает
седьмой
смертный
грех
Short
dawg
is
doing
his
thing
with
my
nigga
Ice-T
Коротышка
делает
свое
дело
с
моим
ниггером
Айс-Ти.
Don't
fake
the
funk
Не
притворяйся
фанком
I:
Ice-T
baby,
this
goes
out
to
all
you
haters
out
there
Я:
Айс-Ти,
детка,
это
касается
всех
вас,
хейтеров.
Actin'
like
a
brother
done
did
somethin'
wrong
Ведешь
себя
как
брат,
который
сделал
что-то
не
так.
Cause
he
got
his
game
tight
Потому
что
он
жестко
играл
в
свою
игру
Don't
hate
the
player,
hate
the
game
Не
ненавидьте
игрока,
ненавидьте
игру.
Don't
hate
the
player,
hate
the
game
Не
ненавидьте
игрока,
ненавидьте
игру.
Niggas,
sharpen
your
aim
Ниггеры,
точите
свои
прицелы!
Every
baller
on
the
streets
is
searching
fortune
and
fame
Каждый
Балер
на
улицах
ищет
богатства
и
славы.
Some
come
up,
some
get
done
up,
except
the
twist
Некоторые
приходят,
некоторые
заканчиваются,
кроме
Твиста.
If
you
out
for
mega
cheddar,
you
got
to
go
high
risk
Если
ты
охотишься
за
мега-чеддером,
то
должен
пойти
на
большой
риск
Sometimes
I
get
illy,
cock
back
the
nine-milli
Иногда
я
получаю
Илли,
возвращаю
девятимиллиметровый.
I
choose
not
to
bust,
smack
your
punk-ass
silly
Я
предпочитаю
не
ломаться,
а
шлепать
тебя
по
панковской
заднице.
Just
bought
a
crib,
it
cost
two-point-five
milli
Только
что
купил
кроватку,
она
стоила
два
с
половиной
ляма.
Swimming
pool
in
my
livin'
room,
I
guess
I'mma
willy
Бассейн
в
моей
гостиной,
наверное,
я
Вилли.
I
don't
get
high,
so
I
don't
split
the
phillies
Я
не
ловлю
кайф,
поэтому
не
делю
Филлис.
Niggas
say
they
gonna
kill
me
and
I
say:
"Oh
really?"
Ниггеры
говорят,
что
убьют
меня,
а
я
говорю:
"о,
правда?"
Hit
my
Kawazakie
I
pull
off
on
a
willy
Ударь
моего
Кавазаки,
я
съезжаю
на
Вилли.
This
is
straight-lace
pimpin',
I
know
you
hoes
feel
me
Это
прямо-таки
кружевное
сутенерство,
я
знаю,
что
вы,
шлюхи,
чувствуете
меня.
I
come
through
- make
your
whole
club
petrol
Я
прорвусь
- заставлю
весь
ваш
клуб
заправиться
бензином.
You
might
as
well
let
go,
I
blast,
make
the
whole
cub
echo
С
таким
же
успехом
ты
можешь
отпустить
меня,
я
взрываюсь,
заставляя
весь
детеныш
эхом
отдаваться.
You
don't
really
wannna
test
an
L.A.
vet
though
Хотя
на
самом
деле
ты
не
хочешь
тестировать
Лос
Анджелесского
ветеринара
Most
of
my
crews'
on
Death
Row
- the
real
Большинство
моих
экипажей
в
камере
смертников
- настоящие.
Quick
with
the
trigger,
nice
with
the
steel
Быстро
со
спусковым
крючком,
хорошо
со
Сталью.
Step
into
the
kill
zone
caps
get
peeled
Шагни
в
зону
поражения
и
сними
колпачки
You
whack,
you
looking
for
a
record
deal
Ты
чокнутый,
ты
ищешь
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
Bow
down,
on
second
thought
punk
bitch
kneel
Преклони
колени,
если
подумать,
панк-сука,
встань
на
колени
Don't
hate,
cause
my
game's
much
tighter
than
yours
Не
надо
ненавидеть,
потому
что
моя
игра
гораздо
жестче
твоей.
My
girls,
finer
than
yours,
my
jewels
shine,
brighter
than
yours
Мои
девочки
прекраснее
твоих,
мои
драгоценности
сияют
ярче
твоих.
You
look
me
dead
in
my
face
Ты
смотришь
мне
прямо
в
лицо.
Then
you
act
like
you
don't
see
me
А
потом
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
меня.
You
wanna
be
me,
you
hate
my
motherfucking
guts
Ты
хочешь
быть
мной,
ты
ненавидишь
мои
гребаные
кишки.
Licking
nuts
- what's
the
deal?
It's
a
level
playing
field
Лизать
орехи
- в
чем
дело?
My
game's
against
yours,
hustling
wars
Моя
игра
против
твоей,
суетливые
войны.
Roll
the
dice,
risk
your
motherfucking
life
Брось
кости,
рискни
своей
гребаной
жизнью.
Bank
rolls
and
low
hoes,
anything
goes
Банковские
рулоны
и
низкие
мотыги-все
идет
своим
чередом
Ridin'
rolls
in
a
week,
clap
a
nigga
who
speaks
Катаюсь
на
"роллс-ройсе"
через
неделю,
хлопаю
ниггера,
который
говорит.
I'm
suceedin',
in
tryin'
to
keep
from
bleedin'
in
the
lane
Я
преуспеваю
в
том,
чтобы
не
истечь
кровью
на
дороге.
Crystal
Meth,
F.C.C.,
and
crack,
cocaine
Кристаллический
метамфетамин,
ФСК,
крэк,
кокаин.
Got
a
nigga
tryin'
to
figure
out
the
best
route
У
меня
есть
ниггер,
который
пытается
найти
лучший
маршрут.
I
got
cops
in
my
rear
view,
too,
but
I'll
shoot
У
меня
в
зеркале
заднего
вида
тоже
копы,
но
я
буду
стрелять.
Every
bitch
I
meet
is
fucking
up
to
something
Каждая
сучка,
которую
я
встречаю,
что-то
замышляет.
Take
a
nigga
to
the
crib
lay
him
down
and
start
dumping
Отведи
ниггера
в
кроватку
уложи
его
и
начинай
сваливать
Gat
pumping,
they'll
kill
your
ass
for
a
G
Гат
качает,
они
убьют
тебя
за
гангстерскую
задницу.
Hate
the
game,
motherfucker,
don't
hate
me
Ненавижу
эту
игру,
ублюдок,
не
надо
меня
ненавидеть.
Yo,
my
name
will
sell
better
than
rap
like
the
Acropolis
Йоу,
мое
имя
будет
продаваться
лучше,
чем
рэп,
как
"Акрополь".
Suckers
might
as
well
step
back,
there
ain't
no
stoppin'
this
Лохи
могут
с
таким
же
успехом
отступить,
и
это
уже
не
остановить.
Whack
magazines
who
tried
and
tried
to
toppen
this
Ударь
по
журналам
которые
пытались
и
пытались
превзойти
это
I
still
got
more
Lexus
and
gators
on
my
shopping
list
В
моем
списке
покупок
все
еще
больше
Лексусов
и
аллигаторов
Make
a
fist,
take
your
best
shot,
bet
you
drop
it
kid
Сожми
кулак,
сделай
свой
лучший
выстрел,
спорим,
ты
бросишь
его,
малыш
Hit
more
licks
than
you,
and
never
caught
a
bid
Облизывал
больше,
чем
ты,
и
никогда
не
получал
предложения.
Make
the
whole
world
go
crazy,
they
said
about
the
pig
"Заставь
весь
мир
сойти
с
ума",
- говорили
они
о
свинье.
Bald-headed
hoes
step
back;
bitch,
go
and
cop
a
wig
Лысые
мотыги
отступают;
сука,
иди
и
сними
парик.
When
I
do
a
show,
best
believe
it
drop
Когда
я
делаю
шоу,
лучше
поверь
в
это.
Every
night
I
got
my
straps,
best
believe
they
cocked
Каждую
ночь
я
получаю
свои
ремни,
лучше
поверь,
что
они
взведены.
Some
bitch
talks
crazy,
then
that
bitch
gets
socked
Какая-то
сука
несет
чушь,
а
потом
эту
суку
шлепают.
If
a
man
steps
up,
then
he
too
gets
dropped
Если
человек
делает
шаг
вперед,
он
тоже
падает.
Fuck
the
cops,
I'm
still
folding
fat
knots
К
черту
копов,
я
все
еще
сворачиваю
толстые
узлы.
Catch
me
on
the
weekend,
floating
my
yacht
Поймай
меня
на
выходных,
когда
я
буду
плавать
на
своей
яхте.
Say,
"Ice,
kick
some
game,"
and
I'll
teach
you
a
lot
Скажи:
"Айс,
начни
игру",
и
я
многому
тебя
научу.
Knock
your
bitch
no
matter
how
hard
your
block
Стукни
свою
сучку
как
бы
сильно
ты
ни
старался
I
don't
know
why
a
player
wanna
hate
T
Я
не
знаю
почему
игрок
хочет
ненавидеть
ти
I
didn't
choose
the
game,
the
game
chose
me
Я
не
выбирал
игру,
игра
выбрала
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Marrow & R. Ascencio
Attention! Feel free to leave feedback.