Ice-T - I Must Stand (Instrumental With Hook) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice-T - I Must Stand (Instrumental With Hook)




I Must Stand (Instrumental With Hook)
Я должен устоять (инструментальная версия с припевом)
Nobody ever said life was gon' be easy
Никто и никогда не говорил, что жизнь будет легкой,
But damn.
черт возьми.
Just a kid, moms died when I was seven
Всего лишь пацан, мама умерла, когда мне было семь,
Pops died, eleven, what's up with heaven?
отец умер, когда мне было одиннадцать, что там, на небесах?
It's hell when you're an orphan at a early age
Это ад, когда ты сирота в столь юном возрасте,
This impressionable stage, no love breeds rage
в этой впечатлительной стадии, отсутствие любви порождает ярость
In the heart of a child who never knew his roots
в сердце ребенка, который никогда не знал своих корней.
Looked up to pimps and to hustlers in the eel-skin boots
Равнялся на сутенеров и мошенников в сапогах из кожи угря,
Parkin Caddies on the sidewalk, gangsta talk
паркующих Кадиллаки на тротуаре, гангстерские разговоры,
Truckin diamonds and gold
торговля бриллиантами и золотом,
Rubberbands around the bankrolls
резинки вокруг пачек денег,
Fly girls to make your head spin
шикарные девчонки, от которых голова кругом,
Seemed they partied all night long
казалось, они тусовались всю ночь напролет.
I was like, "Put me on"
Я такой: "Возьмите меня с собой",
But they said, "Little fellow, run and go play
но они говорили: "Малыш, беги и играй,
Take your butt to school or else you'll have to be like us one day"
тащи свою задницу в школу, иначе тебе придется быть как мы однажды".
I didn't understand, but I tried to get a job
Я не понимал, но пытался найти работу,
While all the players got the girls cause they'd hustle and rob
пока все эти игроки получали девчонок, потому что они мошенничали и грабили.
I was like makin 'bout 1-50 a week
Я зарабатывал около 150 долларов в неделю,
And after taxes, you know what that is - lunch meat
а после вычета налогов, знаешь, что это такое - колбаса на обед.
And I know I can be better than this
И я знаю, что могу быть лучше этого.
I gotta get me a car, man
Мне нужна машина, детка,
I gotta get a girl
мне нужна девушка.
I know I can do it out there, man
Я знаю, что смогу добиться этого,
I'm finna go for it, man
я собираюсь рискнуть.
I gotta get some money
Мне нужно заработать денег.
Word
Вот так.
Streets of anger, trouble and crime
Улицы гнева, проблем и преступлений.
I had it hard, had to sleep in my car sometime
Мне было тяжело, иногда приходилось спать в машине,
But I never let another player see me down
но я никогда не позволял другим видеть меня подавленным.
I kept my front up, my gear clean
Я держал марку, моя одежда была чистой,
Even when checkin minor green
даже когда проверял мелочь.
Brothers knew my game was true
Братья знали, что моя игра настоящая,
So I hooked up with the real crew
поэтому я связался с настоящей командой,
That knew excactly what to do
которая точно знала, что делать:
Bank jobs and jewels, quick to flex with tools
ограбления банков и ювелирных магазинов, быстро орудовать пушками,
Pimpin hoes on the block
сутенерить на районе,
Checkin cash non-stop
без остановки обналичивать деньги,
Crack spots, armor with interior bars
точки сбыта крэка, бронированные машины с решетками внутри.
No lie, I used to own 'bout 15 cars
Не вру, у меня было около 15 машин,
Every piece Fila made
все, что производила Fila,
Drape my women in suede
одевал своих женщин в замшу,
Pavet Piaget, Cesar's Palace holidays
часы Piaget, каникулы в Cesar's Palace.
It was on, crazy out of control
Все шло отлично, безумно и бесконтрольно,
We made up the word 'ballin', that was how we rolled
мы придумали слово "отрываться", вот как мы жили.
But the FBI had a-whole-nother idea
Но у ФБР была совсем другая идея,
It's called multiple indictments for hundreds of years
она называется множественные обвинения на сотни лет.
What
Что?
Daff is dead?
Дафф мертв?
Carter got 25 years?
Картер получил 25 лет?
Nah.
Нет.
Spike 35 to life?
Спайк 35 лет пожизненно?
Nah, don't tell me B.O.'s dead, man
Нет, не говори мне, что B.O. мертв, детка.
I don't wanna hear that, man
Я не хочу это слышать.
I was just with him
Я только что был с ним.
The game is vicious, no retirement, you die young
Игра жестока, нет выхода на пенсию, ты умираешь молодым.
Listen to a fake, he might tell you to grab a gun
Послушай лжеца, он может сказать тебе взять пистолет.
I get phone calls from condemned row
Мне звонят из камеры смертников,
Brothers I ran with, brothers I really know
братья, с которыми я бегал, братья, которых я действительно знаю.
They tell me, "Ice you got much love in the pen
Они говорят мне: "Айс, тебя очень любят в тюрьме,
You're the one that got away, don't wanna see you in"
ты тот, кто спасся, не хотим видеть тебя здесь".
They tell me, "Tell the little homies the deal
Они говорят мне: "Скажи мелким, в чем дело,
Don't let em come up in this hellish habitat of shanks and steel"
не позволяй им попасть в этот адский мир заточек и стали".
I marched two million strong in D.C.
Я маршировал с двумя миллионами в Вашингтоне,
Lookin eye to eye with brothers that I used to think below me
смотрел в глаза братьям, которых раньше считал ниже себя.
Damn, my mind was twisted in my hustlin days
Черт, мой разум был извращен в мои дни мошенничества,
But God spared me, I got a baby son to raise
но Бог пощадил меня, у меня есть маленький сын, которого нужно растить.
And bein black ain't easy, prejudice is real
И быть черным непросто, предрассудки реальны,
But health and liberty is all we need for us to build
но здоровье и свобода - это все, что нам нужно, чтобы строить.
We gotta come together, unseparated
Мы должны объединиться, нераздельно.
Check yourself like I did, blackman, because we're all related
Проверь себя, как я, черный человек, потому что мы все связаны.





Writer(s): Tracy Marron, S. Sanguillen


Attention! Feel free to leave feedback.