Ice-T - Peel Their Caps Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice-T - Peel Their Caps Back




Coolin in my crib, cold video dubbin
Прохлаждаюсь в своей кроватке, холодное видео даббин
FBI wanted? Huh, don't mean nuttin
ФБР разыскивается? Ха, ты не имеешь в виду ничего особенного
They call that shit a crime? Yo that shit's a joke
Они называют это дерьмо преступлением? Йоу, это дерьмо-шутка
Hit record on my dope remote
Нажми на запись на моем пульте дистанционного управления.
I heard my phone ringin, I wonder who could it be
Я услышал, как зазвонил мой телефон, интересно, кто бы это мог быть
It was the E, the V, yes the I-L E
Это была буква "Е", "В", да, "и-Л".
He said, "We got static - word, I just got out
Он сказал: нас помехи, я только что вышел.
Punks tried to move at the club and we shot out
Панки попытались двинуться в клуб, и мы выстрелили.
Bullets everywhere," Okay what's the prob?
Пули повсюду: "ладно, в чем проблема?
"Ink got popped, he's dead as a doorknob."
"Чернила лопнули, он мертв, как дверная ручка".
You bullshittin! "I ain't fuckin around.
Ты несешь чушь! " я не собираюсь валять дурака.
The posse's rollin tonight, nigga are you down?"
Сегодня вечером отряд катится, ниггер, ты готов?"
I grabbed my AK, my 16, and my baby Mac
Я схватил свой АК, свой 16-й и свой маленький Мак.
Strapped on my vest, and threw the 9 in the small of my back
Я пристегнул бронежилет и бросил 9-й в поясницу.
I said - Chill, don't let nobody move without me
Я сказал: "остынь, никому не позволяй двигаться без меня".
Say you know where they are?
Скажи, ты знаешь, где они?
He said, "I know where they be"
Он сказал: знаю, где они".
Let's peel their caps back
Давайте снимем с них шапки.
Let's peel their caps back
Давайте снимем с них шапки.
Twelve o'clock midnight, posse was airtight
Двенадцать часов ночи, отряд был герметичен.
Twenty-five cars, under the streetlights
Двадцать пять машин под уличными фонарями.
Some people talked, while others cried
Одни говорили, другие плакали.
Ink was a brother, who shouldn't have died
Инк был братом, который не должен был умереть.
Then the silence broke, Ice what's it gonna be?
Затем тишина прервалась, лед, что же это будет?
38 hard brothers stood and stared at me
Суровые братья стояли и смотрели на меня.
There were only two words that I had to say
Я должен был сказать только два слова.
P-A-Y, B-A-C-K
П-А-Й, Б-А-К-К
The car's loaded with a silence that could rape the dead
Машина наполнена тишиной, которая могла бы изнасиловать мертвеца.
Pistols clipped as the chamber's loaded full of lead
Пистолеты щелкают, так как патронник полон свинца.
Everyone in the crew knew what I said
Все в команде знали, что я сказал.
Would mean by morning, somebody else soon would be dead
Это означало бы, что к утру кто-то еще скоро умрет.
Let's peel their caps back
Давайте снимем с них шапки.
The cars at the corner like a long black snake
Машины на углу, как длинная черная змея.
Nightprowlin for a life to take
Ночная ворона, чтобы забрать жизнь.
Ya see down in the ghetto it's an eye for an eye
Видишь ли в гетто око за око
That's the answer to the question why
Вот и ответ на вопрос почему
In my throat, there's a lump, then I swallow it, I ain't no chump
В горле комок, я сглатываю его, я не болван.
Face of Death, then I cocked my pump
Лицо смерти, затем я взвел курок.
I'm a nigga on the trigger, madder than a pitbull
Я ниггер на спусковом крючке, злее питбуля.
Just layin for a reason to pull
Просто лежу и ищу повод потянуть
On you, any duck motherfucker that gets in my way
На тебе, на любом ублюдке-утке, который встанет у меня на пути.
I'm insane, and my homeboy's death made me this way
Я безумен, и смерть моего друга сделала меня таким.
But then we spot him, Evil E shot him
Но потом мы замечаем его, злой и стреляет в него.
Dead in the face, made sure that he got him
Мертвый в лицо, убедился, что добрался до него.
Others ran, but no mercy to the posse's wrath
Другие бежали, но не было пощады гневу отряда.
Automatic Uzi motherfuckin bloodbath
Автоматический УЗИ чертова кровавая баня
Let's peel their caps back
Давайте снимем с них шапки.
Let's peel their caps back
Давайте снимем с них шапки.
Let's peel their caps back
Давайте снимем с них шапки.
Then all of a sudden, a bullet came through my eye
И вдруг мне в глаз попала пуля.
My dome exploded and I felt my other brothers die
Мой купол взорвался, и я почувствовал, как мои братья умирают.
I drink my blood as I fell like shit into the street
Я пью свою кровь когда падаю как дерьмо на улицу
My corpse stunk like a burnt out rotten piece of meat
Мой труп вонял, как обгоревший кусок гнилого мяса.
Ten brothers died in this stupid homicidal binge
Десять братьев погибли в этой глупой убийственной пьянке.
Cause whenever someone dies, nobody wins
Потому что всякий раз, когда кто-то умирает, никто не выигрывает.
But this drama, you'll never hear a word of
Но об этой драме ты никогда не услышишь ни слова.
Cause all the paper's gonna read is a gang murder
Потому что все газеты будут читать об убийстве банды
Gang murder
Бандитское убийство





Writer(s): Ice-t


Attention! Feel free to leave feedback.