Lyrics and translation Ice-T - Peel Their Caps Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coolin
in
my
crib,
cold
video
dubbin
Прохлаждаюсь
в
своей
кроватке,
холодное
видео
даббин
FBI
wanted?
Huh,
don't
mean
nuttin
ФБР
разыскивается?
Ха,
ты
не
имеешь
в
виду
ничего
особенного
They
call
that
shit
a
crime?
Yo
that
shit's
a
joke
Они
называют
это
дерьмо
преступлением?
Йоу,
это
дерьмо-шутка
Hit
record
on
my
dope
remote
Нажми
на
запись
на
моем
пульте
дистанционного
управления.
I
heard
my
phone
ringin,
I
wonder
who
could
it
be
Я
услышал,
как
зазвонил
мой
телефон,
интересно,
кто
бы
это
мог
быть
It
was
the
E,
the
V,
yes
the
I-L
E
Это
была
буква
"Е",
"В",
да,
"и-Л".
He
said,
"We
got
static
- word,
I
just
got
out
Он
сказал:
"У
нас
помехи,
я
только
что
вышел.
Punks
tried
to
move
at
the
club
and
we
shot
out
Панки
попытались
двинуться
в
клуб,
и
мы
выстрелили.
Bullets
everywhere,"
Okay
what's
the
prob?
Пули
повсюду:
"ладно,
в
чем
проблема?
"Ink
got
popped,
he's
dead
as
a
doorknob."
"Чернила
лопнули,
он
мертв,
как
дверная
ручка".
You
bullshittin!
"I
ain't
fuckin
around.
Ты
несешь
чушь!
" я
не
собираюсь
валять
дурака.
The
posse's
rollin
tonight,
nigga
are
you
down?"
Сегодня
вечером
отряд
катится,
ниггер,
ты
готов?"
I
grabbed
my
AK,
my
16,
and
my
baby
Mac
Я
схватил
свой
АК,
свой
16-й
и
свой
маленький
Мак.
Strapped
on
my
vest,
and
threw
the
9 in
the
small
of
my
back
Я
пристегнул
бронежилет
и
бросил
9-й
в
поясницу.
I
said
- Chill,
don't
let
nobody
move
without
me
Я
сказал:
"остынь,
никому
не
позволяй
двигаться
без
меня".
Say
you
know
where
they
are?
Скажи,
ты
знаешь,
где
они?
He
said,
"I
know
where
they
be"
Он
сказал:
"Я
знаю,
где
они".
Let's
peel
their
caps
back
Давайте
снимем
с
них
шапки.
Let's
peel
their
caps
back
Давайте
снимем
с
них
шапки.
Twelve
o'clock
midnight,
posse
was
airtight
Двенадцать
часов
ночи,
отряд
был
герметичен.
Twenty-five
cars,
under
the
streetlights
Двадцать
пять
машин
под
уличными
фонарями.
Some
people
talked,
while
others
cried
Одни
говорили,
другие
плакали.
Ink
was
a
brother,
who
shouldn't
have
died
Инк
был
братом,
который
не
должен
был
умереть.
Then
the
silence
broke,
Ice
what's
it
gonna
be?
Затем
тишина
прервалась,
лед,
что
же
это
будет?
38
hard
brothers
stood
and
stared
at
me
Суровые
братья
стояли
и
смотрели
на
меня.
There
were
only
two
words
that
I
had
to
say
Я
должен
был
сказать
только
два
слова.
P-A-Y,
B-A-C-K
П-А-Й,
Б-А-К-К
The
car's
loaded
with
a
silence
that
could
rape
the
dead
Машина
наполнена
тишиной,
которая
могла
бы
изнасиловать
мертвеца.
Pistols
clipped
as
the
chamber's
loaded
full
of
lead
Пистолеты
щелкают,
так
как
патронник
полон
свинца.
Everyone
in
the
crew
knew
what
I
said
Все
в
команде
знали,
что
я
сказал.
Would
mean
by
morning,
somebody
else
soon
would
be
dead
Это
означало
бы,
что
к
утру
кто-то
еще
скоро
умрет.
Let's
peel
their
caps
back
Давайте
снимем
с
них
шапки.
The
cars
at
the
corner
like
a
long
black
snake
Машины
на
углу,
как
длинная
черная
змея.
Nightprowlin
for
a
life
to
take
Ночная
ворона,
чтобы
забрать
жизнь.
Ya
see
down
in
the
ghetto
it's
an
eye
for
an
eye
Видишь
ли
в
гетто
око
за
око
That's
the
answer
to
the
question
why
Вот
и
ответ
на
вопрос
почему
In
my
throat,
there's
a
lump,
then
I
swallow
it,
I
ain't
no
chump
В
горле
комок,
я
сглатываю
его,
я
не
болван.
Face
of
Death,
then
I
cocked
my
pump
Лицо
смерти,
затем
я
взвел
курок.
I'm
a
nigga
on
the
trigger,
madder
than
a
pitbull
Я
ниггер
на
спусковом
крючке,
злее
питбуля.
Just
layin
for
a
reason
to
pull
Просто
лежу
и
ищу
повод
потянуть
On
you,
any
duck
motherfucker
that
gets
in
my
way
На
тебе,
на
любом
ублюдке-утке,
который
встанет
у
меня
на
пути.
I'm
insane,
and
my
homeboy's
death
made
me
this
way
Я
безумен,
и
смерть
моего
друга
сделала
меня
таким.
But
then
we
spot
him,
Evil
E
shot
him
Но
потом
мы
замечаем
его,
злой
и
стреляет
в
него.
Dead
in
the
face,
made
sure
that
he
got
him
Мертвый
в
лицо,
убедился,
что
добрался
до
него.
Others
ran,
but
no
mercy
to
the
posse's
wrath
Другие
бежали,
но
не
было
пощады
гневу
отряда.
Automatic
Uzi
motherfuckin
bloodbath
Автоматический
УЗИ
чертова
кровавая
баня
Let's
peel
their
caps
back
Давайте
снимем
с
них
шапки.
Let's
peel
their
caps
back
Давайте
снимем
с
них
шапки.
Let's
peel
their
caps
back
Давайте
снимем
с
них
шапки.
Then
all
of
a
sudden,
a
bullet
came
through
my
eye
И
вдруг
мне
в
глаз
попала
пуля.
My
dome
exploded
and
I
felt
my
other
brothers
die
Мой
купол
взорвался,
и
я
почувствовал,
как
мои
братья
умирают.
I
drink
my
blood
as
I
fell
like
shit
into
the
street
Я
пью
свою
кровь
когда
падаю
как
дерьмо
на
улицу
My
corpse
stunk
like
a
burnt
out
rotten
piece
of
meat
Мой
труп
вонял,
как
обгоревший
кусок
гнилого
мяса.
Ten
brothers
died
in
this
stupid
homicidal
binge
Десять
братьев
погибли
в
этой
глупой
убийственной
пьянке.
Cause
whenever
someone
dies,
nobody
wins
Потому
что
всякий
раз,
когда
кто-то
умирает,
никто
не
выигрывает.
But
this
drama,
you'll
never
hear
a
word
of
Но
об
этой
драме
ты
никогда
не
услышишь
ни
слова.
Cause
all
the
paper's
gonna
read
is
a
gang
murder
Потому
что
все
газеты
будут
читать
об
убийстве
банды
Gang
murder
Бандитское
убийство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ice-t
Attention! Feel free to leave feedback.