Ice-T - That’s How I’m Livin’ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice-T - That’s How I’m Livin’




I was born in new jersey, I said it before
Я уже говорил, что родился в Нью-Джерси.
But I guess nobody heard me
Но, думаю, меня никто не слышал.
My mother died young
Моя мать умерла молодой.
No sistas or brothas, I was the only son
Никаких сестер или братьев, я был единственным сыном.
When I was twelve my pops died too
Когда мне было двенадцать мой отец тоже умер
What a brotha was supposed to do?
Что должен был делать брат?
They sent me out West
Они послали меня на Запад.
To live with my aunt
Жить с тетей.
I guess they though it was the best
Я думаю, они думали, что это было лучше всего.
But there was no love there
Но там не было любви.
Growin' with no moms
Я рос без мамы.
I guess I was prepared to live in a vacuum
Наверное, я был готов жить в вакууме.
The bedroom the kitchen, the hall and the bathroom
Спальня, кухня, холл и ванная.
I didn't leave home much, didn't like L.A.
Я редко выезжал из дома, мне не нравился Лос-Анджелес.
Didn't have no friends to trust
У меня не было друзей которым можно было бы доверять
Got busted to a school
Попал в школу.
Blacks and whites, I guess the shit was cool
Черные и белые, думаю, это было круто
But in highschool I changed
Но в старших классах я изменился.
Didn't wanna bust, didn't wanna play the game
Не хотел срываться, не хотел играть в эту игру.
I walked to Crenshaw high, shit was fly
Я шел в школу Креншоу, дерьмо было крутым.
I hooked up with new cru
Я связался с новым Крю
Some brothas that knew what the fuck to do
Какие-то братишки, которые знали, что, черт возьми, делать.
You might call it gang but we called it a set
Вы можете называть это бандой, но мы называли это бандой.
And it was our own thang
И это был наш собственный Танг.
The whole school was down
Вся школа была разрушена.
And one way or another everybody fucked around
И так или иначе, все облажались.
When the hardcore or not
Когда хардкор или нет
You wore the right color or your ass got shot
Ты носил правильный цвет, или тебя подстрелили.
That's how i'm livin'...
Вот как я живу...
I did three years in and made close friends
Я отсидел там три года и завел близких друзей.
Havin' no love my homies came my only
Не имея любви, мои кореши пришли ко мне единственные.
I was glad: a family I never had
Я был рад: у меня никогда не было семьи.
But I grew up fast got a girl on 10th grade pregnant
Но я быстро вырос забеременел от девочки в 10 м классе
Needin' cash, I had to change my style
Нуждаясь в деньгах, я должен был изменить свой стиль.
Switched from bangin' to hustlin'
Переключился с траха на хастлинг.
No more goin' buckwild
Больше никаких баквилдов
Had to get a cashflow
Нужно было получить денежный поток.
But my hustle was weak, it was a no go
Но моя спешка была слабой, это было невозможно.
I join the army, four years in that shit
Я пошел в армию, четыре года в этом дерьме.
Be all fucked you can be
Будь полностью трахнутым, каким только можешь быть.
Came back to the hood
Вернулся на капот.
My homies had done good
Мои кореши хорошо поработали.
Had elevated their game
Они подняли свою игру.
About 100 gees a lick, no mothafuckin' shame
Около 100 штук за Лизок, никакого, мать его, стыда
Passed for the jewels
Сошел за драгоценности.
Baby sledgehammers with the tools
Детские кувалды с инструментами
I speak on this with a hesitation
Я говорю об этом с сомнением.
Even though it passed the statue of limitation...
Даже несмотря на то, что он миновал статую ограничения...
I checked the bank
Я проверил банк.
Bought a porsche and gear, earn high streetrank
Купил Порше и шмотки, заработал высокий стритрейк.
But as I grew my whole crew fell thru
Но по мере того как я рос вся моя команда терпела неудачу
Cops had us on the books as innerstate crooks
Копы держали нас на учете как жуликов из внутренних Штатов.
Murder robbery rape escape, the whole damn nine
Убийство, ограбление, изнасилование, побег, вся эта чертова девятка.
You robbed a nigga blind
Ты ограбил ниггера вслепую
I had too much juice, I cut my boosters loose
У меня было слишком много сока, я отключил свои ускорители.
I was intread with the pimpgame
Я был увлечен пимпгеймом
Took on the ice-name
Взял на лед-имя
But the pimpgame moved too slow
Но пимпгейм двигался слишком медленно.
Especially for a nigga who was hooked on quick dough
Особенно для ниггера, который подсел на быстрые бабки.
In one nite late I was in a carwreck
В одну позднюю ночь я попал в автокатастрофу.
And I was lucky to escape
И мне повезло спастись.
Hospital for teen weeks, in bed almost dead
Госпиталь на две недели, в постели почти мертвый.
And when I got well, I got gaught in a cross
А когда я выздоровел, меня поймали на кресте.
And got locked in a jailcell
И был заперт в тюремной камере.
That's how I'm livin'...
Вот как я живу...
They cutted me loose
Они отпустили меня.
And I had to change troops
И мне пришлось сменить войска.
This time they didn't catch me
На этот раз они не поймали меня.
Next time they'll strecth me
В следующий раз они стрекнут меня.
Cause my time was gettin' short
Потому что мое время подходило к концу.
All my homies was in court
Все мои друзья были в суде.
Or locked in a hole, this shit was gettin' old
Или запертый в норе, это дерьмо становилось старым.
So I changed my life
Поэтому я изменил свою жизнь.
Putted down the gun and picked up the mic
Положил пистолет и взял микрофон.
It took ten years to get from there to here
Мне понадобилось десять лет, чтобы добраться отсюда.
But I still keep a gun, cops got me on the run
Но я все еще держу пистолет, копы заставили меня бежать.
And they hate me more now
И теперь они ненавидят меня еще больше.
Than they ever did before
Чем когда-либо прежде.
My homies came back from pen
Мои друзья вернулись из тюрьмы.
And we all worked together
И мы все работали вместе.
True friends but every once and while
Настоящие друзья, но время от времени.
Some punk mistakes me as a junk
Какой-то панк считает меня мусором.
And he gets in my face
И он лезет мне в лицо.
Wrong mothafuckin' place
Неправильное, мать его, место
And I aint lyin', that's how you dyin'...
И я не лгу, вот как ты умираешь...
That's how I'm livin'...
Вот как я живу...





Writer(s): A. Henderson, T. Marrow


Attention! Feel free to leave feedback.