Ice-T - The Syndicate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ice-T - The Syndicate




Liquid, solid, gas - we'll be kickin ass
Жидкость, твердое вещество, газ-мы надерем им задницы.
In any form, or matter, or mass
В любой форме, или материи, или массе.
(This ain't science class) I know but it's science
(Это не урок естествознания) я знаю, но это наука
From the rhyme boss of the Syndicate alliance
От рифмованного босса Синдикатного альянса.
Rhyme Syndicate brotherhood, we rock a blood oath
Братство Рифмового синдиката, мы даем клятву на крови.
Radical posse down to death
Радикальный отряд до смерти
While your crew's on the tape, Donald-D break
Пока твоя команда на пленке, Дональд-Ди брейк.
Syndicate comin through, I'm talkin to you
Синдикат приближается, я говорю с тобой.
Flexin hardcore, what could you do?
Флексин хардкор, что ты мог сделать?
When we roll up you send your girl up to the crib-o
Когда мы свернемся, ты отправишь свою девочку в кроватку.
Is it Rambo? No, the mic ammo
Это Рэмбо? нет, микрофонные патроны
Stompin you down on the ground, task forces
Топчу тебя на землю, оперативные группы
Let you know Rhyme Syndicate bosses
Дайте вам знать боссы Рифмового синдиката
Any show, any tour, we house program
Любое шоу, любой тур, наша домашняя программа
Donald-D is who I am, damn
Дональд-Ди-вот кто я, черт возьми
Atttempt to do this, boy, you're takin a risk
Пытаясь сделать это, парень, ты рискуешь.
Cause my voice sounds doper than a compact disc
Потому что мой голос звучит круче, чем компакт-диск.
Styles and lyrics (?) in the pocket
Стили и тексты песен (?) в кармане
Stupid dope beats and Evil E rocks it
Тупые наркотические биты и злые E качают его
(?) straight from my heart
(?) прямо из моего сердца
My jam is sure to hit the top of the charts
Мой джем обязательно попадет на вершину чартов
Ram is my sign, he's different from all kinds
Рам-мой знак, он отличается от всех.
Rock you all of the time, just form a single line
Качайте вас все время, просто выстраивайтесь в единую линию.
A lot of MC's like to talk 'bout they self
Многие ЭМ-СИ любят говорить о себе.
A first-grade topic, I think you need help
Тема для первого класса, я думаю, тебе нужна помощь
How many time on one album can you say you're def?
Сколько раз на одном альбоме ты можешь сказать, что ты деф?
"I'm baaaad" - Yo punk, save your breath
баааад" - Эй, панк, побереги дыхание
That's weak shit from a weak mind
Это слабое дерьмо от слабого ума
And a weak mind creates weak rhymes
И слабый ум создает слабые рифмы.
You ain't never kicked knowledge one time
Ты никогда не пинал знания ни разу.
Just livin on your own dick (that's a crime)
Просто живешь на своем собственном члене (это преступление).
Homeboy, why don't you talk about somethin
Парень, почему бы тебе не поговорить о чем-нибудь?
You just talkin loud and sayin nothin
Ты просто говоришь громко и ничего не говоришь
And if you get mad, sorry brother
И если ты рассердишься, прости, брат.
And when you're in LA, watch your colors
И когда ты в Лос-Анджелесе, следи за своими цветами.
I'm a MD, but no medical doctor
Я доктор медицины, но не врач.
Mic-Dominator Donald-D has got you
Мик-Доминатор Дональд-Ди заполучил тебя.
Comin to the jamboree to hear the poetry
Иду на пирушку послушать поэзию
And when you break north, the melody
И когда ты прорываешься на север, мелодия ...
Stick to your mind like paste, it can't be erased
Прилипни к своему разуму, как клей, его не стереть.
Face to face I overpower like bass
Лицом к лицу я пересиливаю себя как бас
To the climax, I don't carry a sax
До кульминации я не ношу саксофон.
I carry a axe to tax and wax those who rap
Я ношу топор, чтобы обложить налогом и воском тех, кто читает рэп.
Born in Brooklyn, crib West Coast
Родился в Бруклине, на западном побережье.
MC's I toast, you that talk most
ЭМ - СИ, Я тост, ты, что болтаешь больше всего
Trash, noise, can't throw, get with it
Мусор, шум, нельзя выбрасывать, смирись с этим
Comin from the mouth of Hen-Gee from the Syndicate
Исходит из уст Хен-Джи, из Синдиката.
Ballers, mafia down to throw
Баллеры, мафия, готовая броситься вниз.
Gangsters, convicts throwin solid blows
Гангстеры, каторжники наносят солидные удары.
Start prayin, your sisters I'm layin
Начинай молиться, твои сестры, я лежу.
I'm Hen-Gee, a Spinmaster, hear what I'm sayin?
Я Хен-Джи, прядильщик, слышишь, что я говорю?
(Party on the dancefloor)
(Вечеринка на танцполе)
(Evil E's in the place)
(Злой э здесь)
(Doggin the wax)
(Доггин воск)
An organization, alliance, no duplication
Организация, Союз, никакого дублирования.
Rhyme Syndicate, a strong creation
Синдикат рифм, сильное создание.
The Syndicate's stronger day by day
Синдикат крепчает день ото дня.
12-gauge leave suckers brutally.
12-го калибра оставляют сосунков жестоко.
Layin in a (?)
Лежу в (?)
Your lines are thin, Hen-Gee came to win
Твои линии тонки, Хен-Джи пришел, чтобы победить.
Don't talk a bunch, just known to crunch
Не болтай лишнего, просто знай, что ты хрустишь.
My one-two punch will put your butt out to lunch
Мой удар раз-два выставит твою задницу на обед.
Full-court pressure's what I'm applyin
Давление со стороны всего суда-вот что я применяю.
No relyin on the next man, roar like a lion
Не полагайся на следующего человека, рычи, как лев.
Flexin, plexin ultra, the Bronx is my culture
Флексин, плексин ультра, Бронкс - это моя культура.
Strikin hard like a vulture
Бьешь изо всех сил как стервятник
Flingin, I'm slingin my hammer like Thor
Бросаю, я размахиваю своим молотом, как Тор.
No singin, bringin it raw to the core
Не пой, доведи все до конца.
Shogun assassin maxin in a limousine
Сегун убийца Максин в лимузине
You stick your head in, out comes the guillotine
Ты просовываешь голову, и выходит гильотина.
(?) the game as I kick it
(?) игра, когда я ее пинаю.
Don't miss it, get with it
Не упусти его, живи с ним.
Diss it, you're a knucklehead evicted
Не обращай внимания, ты болван, которого выселили.
From the crowd that's proud to be the Syndicate connection
Из толпы, которая гордится связью с синдикатом.
Respect mandatory, up is the direction
Уважение обязательно, вверх-это направление
I stand alone, one man that's true
Я стою один, один человек, это правда.
But you, my crew, you're on my side
Но ты, моя команда, ты на моей стороне.
We're on a ride
Мы едем верхом.
Power and pride is our gift
Сила и гордость-наш дар.
And you're down with
И ты со мной.
The Syndicate
Синдикат





Writer(s): Ice-t, Afrika Islam


Attention! Feel free to leave feedback.