Lyrics and translation Iced Earth - Come What May
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come What May
Будь что будет
As
I
watch
through
the
ages
Наблюдая
сквозь
века,
And
gaze
upon
this
world
Я
смотрю
на
этот
мир,
The
troubled
race
of
man
На
беспокойный
род
людской,
So
impetuous
and
afraid
Такой
импульсивный
и
боязливый.
There's
potential
in
this
race
В
этом
роде
есть
потенциал,
A
man
can
spark
hope
Человек
может
зажечь
надежду,
But
en
masse
they
do
regress
Но
в
массе
своей
они
деградируют,
A
constant
downward
slope
Постоянный
спуск
по
наклонной.
How
have
they
come
so
far
Как
они
зашли
так
далеко,
Yet
have
so
far
to
go
И
yet
так
далеко
им
идти?
It
seems
evolution
stalled
Кажется,
эволюция
остановилась
On
the
nature
of
a
man
На
природе
человека.
From
living
in
caves
От
жизни
в
пещерах
To
manned
flights
in
space
До
пилотируемых
полетов
в
космос,
And
for
all
that
is
worth
И
несмотря
на
все
это,
Still
the
sad
pathetic
race
Они
все
еще
печальная,
жалкая
раса.
Can't
you
see
what's
plain
as
day
Разве
ты
не
видишь,
что
ясно
как
день,
It's
always
been
there
inside
of
you
Это
всегда
было
внутри
тебя?
One
saving
grace
that's
hard
to
face
Одна
спасительная
милость,
с
которой
трудно
столкнуться,
Embracing
the
truth
will
change
your
fate
Принятие
правды
изменит
твою
судьбу.
It's
up
to
you
and
the
path
you
choose
Все
зависит
от
тебя
и
от
пути,
который
ты
выберешь:
To
be
led
to
the
slaughter
or
lead
the
way
Быть
ведомой
на
бойню
или
вести
за
собой.
The
quest
for
light,
a
worthwhile
fight
Стремление
к
свету,
стоящая
битва,
Will
you
have
what
it
takes?
Хватит
ли
у
тебя
сил?
Come
what
may
Будь
что
будет.
If
you'd
just
look
Если
бы
ты
только
взглянула
Look
inside
yourselves
Внутрь
себя,
You'll
find
the
answers
to
your
pain
Ты
бы
нашла
ответы
на
свою
боль.
The
hardest
road
Труднейший
путь,
The
hardest
road
to
enlightenment
Труднейший
путь
к
просветлению,
Presents
a
constant
test
Представляет
собой
постоянное
испытание
Of
your
resolve
Твоей
решимости.
Time
for
you
Время
для
тебя,
Time
for
you
is
running
out
Время
для
тебя
истекает.
The
human
race
must
evolve
Человеческая
раса
должна
эволюционировать,
Must
evolve
Должна
эволюционировать.
Can't
you
see
what's
plain
as
day
Разве
ты
не
видишь,
что
ясно
как
день,
It's
always
been
there
inside
of
you
Это
всегда
было
внутри
тебя?
One
saving
grace
that's
hard
to
face
Одна
спасительная
милость,
с
которой
трудно
столкнуться,
Embracing
the
truth
will
change
your
fate
Принятие
правды
изменит
твою
судьбу.
It's
up
to
you
and
the
path
you
choose
Все
зависит
от
тебя
и
от
пути,
который
ты
выберешь:
To
be
led
to
the
slaughter
or
lead
the
way
Быть
ведомой
на
бойню
или
вести
за
собой.
The
quest
for
light,
a
worthwhile
fight
Стремление
к
свету,
стоящая
битва,
Will
you
have
what
it
takes?
Хватит
ли
у
тебя
сил?
Come
what
may
Будь
что
будет.
(Back-vocals)
(Бэк-вокал)
As
I
watch
through
the
ages
Наблюдая
сквозь
века,
The
troubled
race
of
man
На
беспокойный
род
людской,
Seems
evolution
stalled
Кажется,
эволюция
остановилась,
Still
a
sad
pathetic
race
Все
еще
печальная,
жалкая
раса.
Will
you
have
what
it
takes?
Хватит
ли
у
тебя
сил?
Come
what
may
Будь
что
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Schaffer
Attention! Feel free to leave feedback.