ICEHOUSE - Baby, You’re So Strange - Live - translation of the lyrics into German




Baby, You’re So Strange - Live
Baby, du bist so seltsam - Live
Ooh, don't talk to me!
Ooh, sprich nicht mit mir!
Well, you tell me I'm the one then you tell me not to come, oh yeah
Nun, du sagst mir, ich bin der Richtige, dann sagst du mir, ich soll nicht kommen, oh yeah
Way you call me names way you play those games, oh yeah
Wie du mich beschimpfst, wie du diese Spiele spielst, oh yeah
Do you believe it? Do you believe it?
Glaubst du das? Glaubst du das?
Could it be another man? Well, I just don't understand
Könnte es ein anderer Mann sein? Nun, ich verstehe es einfach nicht
Baby, you're so strange
Baby, du bist so seltsam
She got high healed shoes, she got rhythm and blues, oh yeah
Sie hat hochhackige Schuhe, sie hat Rhythmus und Blues, oh yeah
She got her red dress on 'n' her legs are long, oh yeah
Sie hat ihr rotes Kleid an und ihre Beine sind lang, oh yeah
Do you believe it? Do you believe it?
Glaubst du das? Glaubst du das?
Could it be another man? Well, I just don't understand
Könnte es ein anderer Mann sein? Nun, ich verstehe es einfach nicht
Baby, you're so strange, ooh, yes you are
Baby, du bist so seltsam, ooh, ja, das bist du
Baby, so strange... So strange...
Baby, so seltsam... So seltsam...
Baby, you're so strange (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Baby, du bist so seltsam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
You're so strange (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Du bist so seltsam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Mmm, you're so strange (So, so, so, so... ooo strange)
Mmm, du bist so seltsam (So, so, so, so... ooo seltsam)
Mmm, you're so strange, you're so strange (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Mmm, du bist so seltsam, du bist so seltsam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
You're so strange (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Du bist so seltsam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
You're so strange (So, so, so, so... ooo strange)
Du bist so seltsam (So, so, so, so... ooo seltsam)
Ah babe you're so strange, ooh
Ah Baby, du bist so seltsam, ooh
Do (ooh) you believe it? (ooh) Do (ooh) you believe it? (ooh)
Glaubst (ooh) du das? (ooh) Glaubst (ooh) du das? (ooh)
Could you be another man? Well, I just don't understand
Könntest du ein anderer Mann sein? Nun, ich verstehe es einfach nicht
Baby, you're so strange
Baby, du bist so seltsam
Baby, so strange... Yoo-hoo, so strange...
Baby, so seltsam... Yoo-hoo, so seltsam...
Baby, you're so strange (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Baby, du bist so seltsam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Oh so strange (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Oh so seltsam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
You're so strange (So, so, so, so... ooo strange)
Du bist so seltsam (So, so, so, so... ooo seltsam)
Oh yo-you're strange... You're so strange...(Bop, bop, bop, bop... ooo)
Oh du-du bist seltsam... Du bist so seltsam...(Bop, bop, bop, bop... ooo)
Ooh, you're so strange (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Ooh, du bist so seltsam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Ooh, babe you're so strange (So, so, so, so... ooo strange)
Ooh, Baby, du bist so seltsam (So, so, so, so... ooo seltsam)
You're strange... You're so strange...(Bop, bop, bop, bop... ooo)
Du bist seltsam... Du bist so seltsam...(Bop, bop, bop, bop... ooo)
Bam, bam, bam, bam, bam, bam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Bam, bam, bam, bam, bam, bam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
I said I'm so-so strange (So, so, so, so... ooo strange)
Ich sagte, ich bin so-so seltsam (So, so, so, so... ooo seltsam)
Oh, you're--you're positively weird!
Oh, du bist--du bist echt verrückt!
You're so strange (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Du bist so seltsam (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Mgh! You're so! You're so! You're so! (Bop, bop, bop, bop... ooo)
Mgh! Du bist so! Du bist so! Du bist so! (Bop, bop, bop, bop... ooo)
You're so! Mgh! (So, so, so, so) Yeah, you look weird man!
Du bist so! Mgh! (So, so, so, so) Ja, du siehst seltsam aus!





Writer(s): Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant


Attention! Feel free to leave feedback.