Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, You’re So Strange - Live
Baby, du bist so seltsam - Live
Ooh,
don't
talk
to
me!
Ooh,
sprich
nicht
mit
mir!
Well,
you
tell
me
I'm
the
one
then
you
tell
me
not
to
come,
oh
yeah
Nun,
du
sagst
mir,
ich
bin
der
Richtige,
dann
sagst
du
mir,
ich
soll
nicht
kommen,
oh
yeah
Way
you
call
me
names
way
you
play
those
games,
oh
yeah
Wie
du
mich
beschimpfst,
wie
du
diese
Spiele
spielst,
oh
yeah
Do
you
believe
it?
Do
you
believe
it?
Glaubst
du
das?
Glaubst
du
das?
Could
it
be
another
man?
Well,
I
just
don't
understand
Könnte
es
ein
anderer
Mann
sein?
Nun,
ich
verstehe
es
einfach
nicht
Baby,
you're
so
strange
Baby,
du
bist
so
seltsam
She
got
high
healed
shoes,
she
got
rhythm
and
blues,
oh
yeah
Sie
hat
hochhackige
Schuhe,
sie
hat
Rhythmus
und
Blues,
oh
yeah
She
got
her
red
dress
on
'n'
her
legs
are
long,
oh
yeah
Sie
hat
ihr
rotes
Kleid
an
und
ihre
Beine
sind
lang,
oh
yeah
Do
you
believe
it?
Do
you
believe
it?
Glaubst
du
das?
Glaubst
du
das?
Could
it
be
another
man?
Well,
I
just
don't
understand
Könnte
es
ein
anderer
Mann
sein?
Nun,
ich
verstehe
es
einfach
nicht
Baby,
you're
so
strange,
ooh,
yes
you
are
Baby,
du
bist
so
seltsam,
ooh,
ja,
das
bist
du
Baby,
so
strange...
So
strange...
Baby,
so
seltsam...
So
seltsam...
Baby,
you're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Baby,
du
bist
so
seltsam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
You're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Du
bist
so
seltsam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Mmm,
you're
so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
Mmm,
du
bist
so
seltsam
(So,
so,
so,
so...
ooo
seltsam)
Mmm,
you're
so
strange,
you're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Mmm,
du
bist
so
seltsam,
du
bist
so
seltsam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
You're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Du
bist
so
seltsam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
You're
so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
Du
bist
so
seltsam
(So,
so,
so,
so...
ooo
seltsam)
Ah
babe
you're
so
strange,
ooh
Ah
Baby,
du
bist
so
seltsam,
ooh
Do
(ooh)
you
believe
it?
(ooh)
Do
(ooh)
you
believe
it?
(ooh)
Glaubst
(ooh)
du
das?
(ooh)
Glaubst
(ooh)
du
das?
(ooh)
Could
you
be
another
man?
Well,
I
just
don't
understand
Könntest
du
ein
anderer
Mann
sein?
Nun,
ich
verstehe
es
einfach
nicht
Baby,
you're
so
strange
Baby,
du
bist
so
seltsam
Baby,
so
strange...
Yoo-hoo,
so
strange...
Baby,
so
seltsam...
Yoo-hoo,
so
seltsam...
Baby,
you're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Baby,
du
bist
so
seltsam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Oh
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Oh
so
seltsam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
You're
so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
Du
bist
so
seltsam
(So,
so,
so,
so...
ooo
seltsam)
Oh
yo-you're
strange...
You're
so
strange...(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Oh
du-du
bist
seltsam...
Du
bist
so
seltsam...(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Ooh,
you're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Ooh,
du
bist
so
seltsam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Ooh,
babe
you're
so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
Ooh,
Baby,
du
bist
so
seltsam
(So,
so,
so,
so...
ooo
seltsam)
You're
strange...
You're
so
strange...(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Du
bist
seltsam...
Du
bist
so
seltsam...(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Bam,
bam,
bam,
bam,
bam,
bam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
I
said
I'm
so-so
strange
(So,
so,
so,
so...
ooo
strange)
Ich
sagte,
ich
bin
so-so
seltsam
(So,
so,
so,
so...
ooo
seltsam)
Oh,
you're--you're
positively
weird!
Oh,
du
bist--du
bist
echt
verrückt!
You're
so
strange
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Du
bist
so
seltsam
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Mgh!
You're
so!
You're
so!
You're
so!
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
Mgh!
Du
bist
so!
Du
bist
so!
Du
bist
so!
(Bop,
bop,
bop,
bop...
ooo)
You're
so!
Mgh!
(So,
so,
so,
so)
Yeah,
you
look
weird
man!
Du
bist
so!
Mgh!
(So,
so,
so,
so)
Ja,
du
siehst
seltsam
aus!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant
Attention! Feel free to leave feedback.