Lyrics and translation ICEHOUSE - Charlie's Sky
Charlie
was
just
a
boy
Чарли
был
всего
лишь
мальчишкой.
Laid
back
in
an
open
field
and
Лежал
на
спине
в
открытом
поле
и
Followed
those
distant
wings
Следовал
за
этими
далекими
крыльями.
Around
in
lazy
circles
Вокруг
ленивыми
кругами.
"When
are
they
gonna
come
down?"
he
said,
- Когда
они
спустятся?
- спросил
он.
"Or
are
they
watching
over
"Или
они
наблюдают
за
нами?
Me
here
on
the
ground
instead?"
Вместо
этого
я
здесь,
на
земле?
"Or
maybe
they
just
fly
forever?"
"А
может,
они
просто
летают
вечно?"
You
dont
forget
about
heroes
Ты
не
забываешь
о
героях.
You
simply
shake
their
hands
Вы
просто
пожимаете
им
руки.
Then
you
watch
them
fly
away
А
потом
ты
смотришь,
как
они
улетают.
One
night
there′s
a
new
star
Однажды
ночью
появилась
новая
звезда.
Up
in
Charlie's
sky
В
небе
Чарли.
First
raid
on
the
jungle
night
Первый
рейд
в
ночь
джунглей
Flying
low
in
the
radio
silence
Низко
летим
в
радиомолчании.
One
eye
on
the
gunners
sight
Один
глаз
на
прицеле
артиллеристов.
One
eye
on
the
waiting
target
Один
глаз
прикован
к
ожидающей
цели.
It′s
not
a
matter
of
wrong
or
right
Дело
не
в
том,
правильно
это
или
нет.
You
asked
no
questions,
'cause
you
found
no
answers
Ты
не
задавал
вопросов,
потому
что
не
находил
ответов.
God
knows
when
you
have
to
fight
Бог
знает,
когда
приходится
бороться.
You
say
a
prayer
and
you
take
your
chances
Ты
читаешь
молитву
и
рискуешь.
You
don't
forget
about
heroes
Ты
не
забываешь
о
героях.
You
simply
shake
their
hands
Вы
просто
пожимаете
им
руки.
Then
you
watch
them
wave
goodbye
Потом
ты
смотришь,
как
они
машут
тебе
на
прощание.
One
night
there′s
a
new
star
Однажды
ночью
появилась
новая
звезда.
Up
in
Charlie′s
sky
В
небе
Чарли.
You
don't
forget
about
heroes
Ты
не
забываешь
о
героях.
Like
any
big
wild
bird
Как
большая
дикая
птица.
You
have
to
let
them
fly
away
Ты
должен
позволить
им
улететь.
[Pray
that]
no
one
can
reach
them
[Молись,
чтобы]
никто
не
смог
до
них
добраться.
Up
in
Charlie′s
sky
В
небе
Чарли.
Somewhere
deep
in
the
mountains
Где-то
глубоко
в
горах.
Somewhere
wide
of
the
landing
lights
Где-то
далеко
от
посадочных
огней.
Missing
in
action
Пропавший
без
вести
в
действии
But
I
know
he
made
it
home
Но
я
знаю,
что
он
вернулся
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivor Davies
Attention! Feel free to leave feedback.