ICEHOUSE - Cross The Border - Live - translation of the lyrics into German

Cross The Border - Live - ICEHOUSEtranslation in German




Cross The Border - Live
Über die Grenze - Live
Oh oh... So dangerous, like freedom she fades away
Oh oh... So gefährlich, wie die Freiheit schwindet sie dahin
The vision that chains the heart, foundations that fall apart
Die Vision, die das Herz fesselt, Fundamente, die zerfallen
Well, I know this place (east, west, points to the nation)
Nun, ich kenne diesen Ort (Ost, West, zeigt zur Nation)
(North, south, cut the connection)
(Nord, Süd, kappt die Verbindung)
I said, stealer, steal her, we cross the border
Ich sagte, Dieb, stiehl sie, wir überqueren die Grenze
Steal love, still life, we cross the border
Stiehl Liebe, Stillleben, wir überqueren die Grenze
And time builds the wall, the wall that is standing still
Und die Zeit baut die Mauer, die Mauer, die stillsteht
And she breaks the spell, the spell that may hold us all
Und sie bricht den Bann, den Bann, der uns alle halten mag
You build stone by stone, the line that will last for so long
Du baust Stein auf Stein, die Linie, die so lange halten wird
But for those who dare, her secret is safe with no one
Aber für jene, die es wagen, ist ihr Geheimnis bei niemandem sicher
Well, I know this place (east, west, points to the nation)
Nun, ich kenne diesen Ort (Ost, West, zeigt zur Nation)
(North, south, cut the connection)
(Nord, Süd, kappt die Verbindung)
I said, stealer, steal her, we cross the border
Ich sagte, Dieb, stiehl sie, wir überqueren die Grenze
Steal love, still life, we cross the border, oh oh whoa oh
Stiehl Liebe, Stillleben, wir überqueren die Grenze, oh oh whoa oh
Oh oh oh
Oh oh oh
I said, stealer, steal her, we cross the border, mmm
Ich sagte, Dieb, stiehl sie, wir überqueren die Grenze, mmm
Steal love, still life, we cross the border, oh oh whoa oh
Stiehl Liebe, Stillleben, wir überqueren die Grenze, oh oh whoa oh
Chk-a-chk-a... Chk-a-chk-a...(East, west, points to the nation)
Tschk-a-tschk-a... Tschk-a-tschk-a...(Ost, West, zeigt zur Nation)
(North, south, lines of persuasion break)
(Nord, Süd, Linien der Überzeugung brechen)
(East, west, points to the nation, north, south, cut the connection)
(Ost, West, zeigt zur Nation, Nord, Süd, kappt die Verbindung)
I said, stealer, steal her, we cross the border, mmm
Ich sagte, Dieb, stiehl sie, wir überqueren die Grenze, mmm
Steal love, still life, we cross the border, oh oh whoa oh
Stiehl Liebe, Stillleben, wir überqueren die Grenze, oh oh whoa oh
Stealer, steal her (East, west, points to the nation)
Dieb, stiehl sie (Ost, West, zeigt zur Nation)
We cross the border, mmm (North, south, lines of persuasion break)
Wir überqueren die Grenze, mmm (Nord, Süd, Linien der Überzeugung brechen)
Steal love, still life (East, west, points to the nation)
Stiehl Liebe, Stillleben (Ost, West, zeigt zur Nation)
We cross the border (North, south, cut the connection break)
Wir überqueren die Grenze (Nord, Süd, kappt die Verbindung brechen)
Stealer, steal her (East, west, points to the nation)
Dieb, stiehl sie (Ost, West, zeigt zur Nation)
We cross the border, o yea (North, south, lines of persuasion break)
Wir überqueren die Grenze, o ja (Nord, Süd, Linien der Überzeugung brechen)
Steal love, still life (East, west, points to the nation)
Stiehl Liebe, Stillleben (Ost, West, zeigt zur Nation)
We cross the border (North, south, cut the connection break)
Wir überqueren die Grenze (Nord, Süd, kappt die Verbindung brechen)
Stealer, steal her (East, west, points to the nation)
Dieb, stiehl sie (Ost, West, zeigt zur Nation)
We cross the border, oh (North, south, lines of persuasion break)
Wir überqueren die Grenze, oh (Nord, Süd, Linien der Überzeugung brechen)





Writer(s): Ivor Davies, Robert Kretschmer


Attention! Feel free to leave feedback.