Lyrics and translation ICEHOUSE - Cross the Border - Steel Love - Dub Version - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross the Border - Steel Love - Dub Version - Remastered
Через границу - Стальная любовь - Дублированная версия - Ремастеринг
Oh
oh...
So
dangerous,
like
freedom
she
fades
away
О,
как
опасно,
словно
свобода,
ты
исчезаешь...
The
vision
that
chains
the
heart,
foundations
that
fall
apart
Видение,
что
сковывает
сердце,
основы
рушатся.
Well,
I
know
this
place
(east,
west,
points
to
the
nation)
Я
знаю
это
место
(восток,
запад,
указывает
на
нацию)
(North,
south,
cut
the
connection)
(Север,
юг,
разорвана
связь)
I
said,
stealer,
steal
her,
we
cross
the
border
Я
сказал,
похититель,
похити
ее,
мы
пересекаем
границу
Steal
love,
still
life,
we
cross
the
border
Укради
любовь,
укради
жизнь,
мы
пересекаем
границу
And
time
builds
the
wall,
the
wall
that
is
standing
still
И
время
возводит
стену,
стену,
что
стоит
нерушимо
And
she
breaks
the
spell,
the
spell
that
may
hold
us
all
И
она
разрушает
чары,
чары,
что
могут
держать
нас
в
плену
You
build
stone
by
stone,
the
line
that
will
last
for
so
long
Ты
строишь
камень
за
камнем,
границу,
что
простоит
так
долго
But
for
those
who
dare,
her
secret
is
safe
with
no
one
Но
для
тех,
кто
осмелится,
ее
секрет
останется
нераскрытым
Well,
I
know
this
place
(east,
west,
points
to
the
nation)
Я
знаю
это
место
(восток,
запад,
указывает
на
нацию)
(North,
south,
cut
the
connection)
(Север,
юг,
разорвана
связь)
I
said,
stealer,
steal
her,
we
cross
the
border
Я
сказал,
похититель,
похити
ее,
мы
пересекаем
границу
Steal
love,
still
life,
we
cross
the
border,
oh
oh
whoa
oh
Укради
любовь,
укради
жизнь,
мы
пересекаем
границу,
о-о-о
I
said,
stealer,
steal
her,
we
cross
the
border,
mmm
Я
сказал,
похититель,
похити
ее,
мы
пересекаем
границу,
ммм
Steal
love,
still
life,
we
cross
the
border,
oh
oh
whoa
oh
Укради
любовь,
укради
жизнь,
мы
пересекаем
границу,
о-о-о
Chk-a-chk-a...
Chk-a-chk-a...(East,
west,
points
to
the
nation)
Чк-а-чк-а...
Чк-а-чк-а...(Восток,
запад,
указывает
на
нацию)
(North,
south,
lines
of
persuasion
break)
(Север,
юг,
границы
убеждений
рушатся)
(East,
west,
points
to
the
nation,
north,
south,
cut
the
connection)
(Восток,
запад,
указывает
на
нацию,
север,
юг,
разорвана
связь)
I
said,
stealer,
steal
her,
we
cross
the
border,
mmm
Я
сказал,
похититель,
похити
ее,
мы
пересекаем
границу,
ммм
Steal
love,
still
life,
we
cross
the
border,
oh
oh
whoa
oh
Укради
любовь,
укради
жизнь,
мы
пересекаем
границу,
о-о-о
Stealer,
steal
her
(East,
west,
points
to
the
nation)
Похититель,
похити
ее
(Восток,
запад,
указывает
на
нацию)
We
cross
the
border,
mmm
(North,
south,
lines
of
persuasion
break)
Мы
пересекаем
границу,
ммм
(Север,
юг,
границы
убеждений
рушатся)
Steal
love,
still
life
(East,
west,
points
to
the
nation)
Укради
любовь,
укради
жизнь
(Восток,
запад,
указывает
на
нацию)
We
cross
the
border
(North,
south,
cut
the
connection
break)
Мы
пересекаем
границу
(Север,
юг,
разорвана
связь)
Stealer,
steal
her
(East,
west,
points
to
the
nation)
Похититель,
похити
ее
(Восток,
запад,
указывает
на
нацию)
We
cross
the
border,
o
yea
(North,
south,
lines
of
persuasion
break)
Мы
пересекаем
границу,
о
да
(Север,
юг,
границы
убеждений
рушатся)
Steal
love,
still
life
(East,
west,
points
to
the
nation)
Укради
любовь,
укради
жизнь
(Восток,
запад,
указывает
на
нацию)
We
cross
the
border
(North,
south,
cut
the
connection
break)
Мы
пересекаем
границу
(Север,
юг,
разорвана
связь)
Stealer,
steal
her
(East,
west,
points
to
the
nation)
Похититель,
похити
ее
(Восток,
запад,
указывает
на
нацию)
We
cross
the
border,
oh
(North,
south,
lines
of
persuasion
break)
Мы
пересекаем
границу,
о
(Север,
юг,
границы
убеждений
рушатся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Kretschmer, Ivor Davies
Attention! Feel free to leave feedback.