Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Too Serious - Live
Nichts allzu Ernstes - Live
Twenty
storey
buildings
coming
down
on
me
Zwanzigstöckige
Gebäude
stürzen
auf
mich
ein
Mountain
ranges
sliding
into
the
sea
Gebirgszüge
rutschen
ins
Meer
Rivers
of
blood
running
red
Flüsse
aus
Blut
fließen
rot
I've
got
a
broken
heart
and
a
broken
head
(head
head
head)
Ich
hab'
ein
gebrochenes
Herz
und
einen
kaputten
Kopf
(Kopf
Kopf
Kopf)
I've
got
a
broken
heart
and
a
broken
head
Ich
hab'
ein
gebrochenes
Herz
und
einen
kaputten
Kopf
I
had
a
little
accident
Ich
hatte
einen
kleinen
Unfall
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
Take
a
look
at
this
place
take
a
look
at
this
mess
Schau
dir
diesen
Ort
an,
schau
dir
dieses
Chaos
an
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Wenn
du
die
Augen
schließt,
geht
es
vielleicht
weg
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
We
can
do
it
again
some
other
day
Wir
können
es
an
einem
anderen
Tag
wieder
tun
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
Well
i
shook
myself
and
i
feel
out
of
bed
Nun,
ich
schüttelte
mich
und
fiel
aus
dem
Bett
I
can't
remember
a
thing
or
was
it
something
i
said
Ich
kann
mich
an
nichts
erinnern,
oder
war
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe
And
i
don't
know
my
name
and
i
don't
know
my
place
Und
ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehöre
And
there's
a
crack
in
the
mirror,
cracking
my
face
(face
face
face)
Und
da
ist
ein
Riss
im
Spiegel,
der
mein
Gesicht
zerspringen
lässt
(Gesicht
Gesicht
Gesicht)
I
had
a
little
accident
Ich
hatte
einen
kleinen
Unfall
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
Take
a
look
at
this
place
take
a
look
at
this
mess
Schau
dir
diesen
Ort
an,
schau
dir
dieses
Chaos
an
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Wenn
du
die
Augen
schließt,
geht
es
vielleicht
weg
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
We
can
do
it
again
some
other
day
Wir
können
es
an
einem
anderen
Tag
wieder
tun
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
I
had
a
little
accident
Ich
hatte
einen
kleinen
Unfall
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
Take
a
look
at
this
place
take
a
look
at
this
mess
Schau
dir
diesen
Ort
an,
schau
dir
dieses
Chaos
an
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Wenn
du
die
Augen
schließt,
geht
es
vielleicht
weg
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
We
can
do
it
again
some
other
day
Wir
können
es
an
einem
anderen
Tag
wieder
tun
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
I
had
a
little
accident
Ich
hatte
einen
kleinen
Unfall
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
Take
a
look
at
this
place
take
a
look
at
this
mess
Schau
dir
diesen
Ort
an,
schau
dir
dieses
Chaos
an
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Wenn
du
die
Augen
schließt,
geht
es
vielleicht
weg
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
We
can
do
it
again
some
other
day
Wir
können
es
an
einem
anderen
Tag
wieder
tun
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
I
had
a
little
accident
Ich
hatte
einen
kleinen
Unfall
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
Take
a
look
at
this
place
take
a
look
at
this
mess
Schau
dir
diesen
Ort
an,
schau
dir
dieses
Chaos
an
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Wenn
du
die
Augen
schließt,
geht
es
vielleicht
weg
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
We
can
do
it
again
some
other
day
Wir
können
es
an
einem
anderen
Tag
wieder
tun
Nothing
too
serious
Nichts
allzu
Ernstes
Nothing
too
serious
(is
that
right?)
Nichts
allzu
Ernstes
(stimmt
das?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davies Ivor Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.