Lyrics and translation ICEHOUSE - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
step
(one
step)
that
takes
you
closer
to
heaven
Один
шаг
(один
шаг),
что
приближает
тебя
к
небесам
One
road
(one
road)
that
stretches
out
ahead
Одна
дорога
(одна
дорога),
что
простирается
впереди
One
word
(one
word)
that
drives
you
to
the
point
of
decision
Одно
слово
(одно
слово),
что
подталкивает
тебя
к
решению
One
wave
(one
wave)
that
closes
on
a
drowning
man
Одна
волна
(одна
волна),
что
накрывает
тонущего
One
man
who
never
knew
the
meaning
of
resistance
Один
человек,
который
никогда
не
знал,
что
такое
сопротивление
So
now
the
turning
tide
will
take
another
prayer
2 paradise
(paradise)
И
теперь
меняющийся
прилив
унесет
еще
одну
молитву
в
рай
(рай)
Tonight
(tonight),
a
mist
is
rolling
with
the
river
Сегодня
ночью
(сегодня
ночью)
туман
стелется
по
реке
Tonight
(tonight),
the
rain
is
coming
down
Сегодня
ночью
(сегодня
ночью)
идет
дождь
Tonight
(tonight),
you
reach
out
to
the
point
of
decision
Сегодня
ночью
(сегодня
ночью)
ты
достигнешь
точки
принятия
решения
One
wave
(one
wave)
that
closes
on
a
drowning
man
Одна
волна
(одна
волна),
что
накрывает
тонущего
A
man
who
never
knew
the
meaning
of
resistance
Человек,
который
никогда
не
знал,
что
такое
сопротивление
And
now
the
turning
tide
will
take
another
prayer
И
теперь
меняющийся
прилив
унесет
еще
одну
молитву
And
where
it
falls...
nobody
knows...
И
куда
она
упадет...
никто
не
знает...
Oh
paradise
(oh
paradise,
oh
paradise)
О,
рай
(о,
рай,
о,
рай)
Oh
paradise
(oh
paradise,
oh
paradise)
О,
рай
(о,
рай,
о,
рай)
Oh
paradise
(oh
paradise,
oh
paradise)
О,
рай
(о,
рай,
о,
рай)
Oh
paradise
(oh
paradise,
oh
paradise)
О,
рай
(о,
рай,
о,
рай)
One
step
that
takes
you
closer
to
heaven
Один
шаг,
что
приближает
тебя
к
небесам
This
wave
that
closes
on
a
drowning
man
Эта
волна,
что
накрывает
тонущего
A
man
who
never
knew
the
meaning
of
forever
Человек,
который
никогда
не
знал
значения
вечности
So
now
the
turning
tide
will
take
another
prayer
И
теперь
меняющийся
прилив
унесет
еще
одну
молитву
And
where
it
falls...
nobody
goes...
И
куда
она
упадет...
никто
не
идет...
To
paradise
(to
paradise,
to
paradise)
В
рай
(в
рай,
в
рай)
Oh
paradise
(oh
paradise,
oh
paradise)
О,
рай
(о,
рай,
о,
рай)
Oh,
oh
paradise
(paradise,
paradise)
О,
о,
рай
(рай,
рай)
One
prayer
to
paradise
(paradise,
paradise)
Одна
молитва
в
рай
(рай,
рай)
One
prayer
to
paradise
(paradise,
paradise)
Одна
молитва
в
рай
(рай,
рай)
Oh
paradise
(oh
paradise,
oh
paradise)
О,
рай
(о,
рай,
о,
рай)
Oh
paradise
(oh
paradise,
oh
paradise)
О,
рай
(о,
рай,
о,
рай)
One
step
to
paradise
(paradise,
paradise)
oh
paradise
Один
шаг
в
рай
(рай,
рай),
о,
рай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davies Ivor Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.