Lyrics and translation Butterfly - Send Somebody - Live
We
need,
all
need
something
Нам
нужно,
всем
нужно
что-то
And
I
need
someway
И
мне
нужно
каким-то
образом
To
be
what
I
am
Быть
тем,
кто
я
есть
'Cause
that's
my
world
Потому
что
это
мой
мир
To
take
up
the
chance
Чтобы
воспользоваться
этим
шансом
And
it's
my
life
И
это
моя
жизнь
I
do
what
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Can
you
send
somebody?
(somebody)
Вы
можете
послать
кого-нибудь?
(кто-нибудь)
I
don't
want
to
be
Я
не
хочу
быть
The
last
survivor
Последний
оставшийся
в
живых
Can
you
send
somebody?
(somebody)
Вы
можете
послать
кого-нибудь?
(кто-нибудь)
Send
somebody?
be
with
me,
hey
Послать
кого-нибудь?
будь
со
мной,
эй
Send
somebody?
(somebody)
Послать
кого-нибудь?
(кто-нибудь)
I
don't
want
to
be
Я
не
хочу
быть
The
last
survivor
Последний
оставшийся
в
живых
Can
you
send
somebody,
hey?
(somebody)
Ты
можешь
послать
кого-нибудь,
эй?
(кто-нибудь)
Send
somebody,
be
with
me,
hey
Пошли
кого-нибудь,
будь
со
мной,
эй
Just
secret
lovers
understand
Просто
тайные
любовники
понимают
They
hide
in
the
shadows
Они
прячутся
в
тени
They
write
in
the
sand
Они
пишут
на
песке
'Cos
that's
their
world
Потому
что
это
их
мир
Oh
oh,
it's
just
a
romance
О-о-о,
это
просто
романтика
And
it's
their
life
И
это
их
жизнь
They
do
what
they
can
Они
делают
все,
что
в
их
силах
Can
you
send
somebody?
(somebody)
Вы
можете
послать
кого-нибудь?
(кто-нибудь)
I
don't
want
to
be
Я
не
хочу
быть
The
last
survivor
Последний
оставшийся
в
живых
Can
you
send
somebody,
hey?
(somebody)
Ты
можешь
послать
кого-нибудь,
эй?
(кто-нибудь)
Can
you
send
somebody?
be
with
me,
hey
Вы
можете
послать
кого-нибудь?
будь
со
мной,
эй
Send
somebody?
(somebody)
Послать
кого-нибудь?
(кто-нибудь)
I
don't
want
to
be
Я
не
хочу
быть
The
lone
survivor
Единственный
выживший
Can
you
send
somebody,
hey?
(somebody)
Ты
можешь
послать
кого-нибудь,
эй?
(кто-нибудь)
Can
you
send
somebody?
be
with
me,
hey
Вы
можете
послать
кого-нибудь?
будь
со
мной,
эй
Can
you
send
somebody?
Вы
можете
послать
кого-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivor Davies
Attention! Feel free to leave feedback.