Lyrics and translation ICEHOUSE - Shakin' The Cage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakin' The Cage
Встряхивая Клетку
Heeeeeeeyyyyyyyy!!!!!
Эгегегегееййййййй!!!!!
Well,
we
walk
like
thieves
Ну,
мы
крадёмся,
как
воры,
On
the
cutting
edge.
По
острию
ножа.
And
we
breathe
like
animals
И
дышим,
как
звери,
And
we
think
like
men
И
мыслим,
как
мужчины
Beyond
the
law.
Вне
закона.
With
our
best
shades
on
В
лучших
наших
очках
And
a
suit
and
tie
И
в
костюме
с
галстуком
We
look
so
respectable.
Мы
выглядим
так
респектабельно.
But
we
think
like
men
Но
мыслим,
как
мужчины
Beyond
the
law.
Вне
закона.
Oh
baby,
don't
you
hear
the
call?
О,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
Don't
you
hear
the
call?
(hear)
Разве
ты
не
слышишь
зов?
(слышишь)
The
sound
of
that
raw
nerve
screaming
Звук
оголенного
нерва,
кричащего
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Ну,
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь
(Down
below,
down
below)
(Внизу,
внизу)
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе
(Movin'
on,
movin'
on)
(Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше)
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти
(Celebrate,
celebrate)
(Праздновать,
праздновать)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись
Shakin'
the
cage
Встряхивая
клетку
Well,
the
monkey
see
Ну,
обезьяна
видит
And
the
monkey
do
И
обезьяна
делает
It's
so
predictable.
Это
так
предсказуемо.
Monkey
shakin'
the
cage
(cage)
Обезьяна
трясет
клетку
(клетку)
This
monkey
needs
Этой
обезьяне
нужно
Something
more.
Что-то
большее.
Oh
baby,
don't
you
hear
the
call?
(hear
the
call?)
О,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
(слышишь
зов?)
Don't
you
hear
the
call?
(Hear
the
call?)
Разве
ты
не
слышишь
зов?
(Слышишь
зов?)
Oh
baby,
baby,
don't
you
hear
the
call?
(hear
the
call?)
О,
детка,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
(слышишь
зов?)
Don't
you
hear
the
sound?
(hear
the
sound?)
Разве
ты
не
слышишь
звук?
(слышишь
звук?)
(Ohhhhhh)
The
sound
of
that
raw
nerve
screaming
(Ооооо)
Звук
оголенного
нерва,
кричащего
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Ну,
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь
(Down
below,
down
below)
(Внизу,
внизу)
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе
(Movin'
on,
movin'
on)
(Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше)
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти
(Celebrate,
celebrate)
(Праздновать,
праздновать)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись
Shakin'
the
cage
Встряхивая
клетку
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Ну,
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь
(Down
below,
down
below)
Wooo
(Внизу,
внизу)
Вуу
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе
(Movin'
on,
movin'
on)
Mmm
(Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше)
Ммм
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти
(Celebrate,
celebrate)
(Праздновать,
праздновать)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись
Shakin'
the
cage
Встряхивая
клетку
And
it's
a
hot
night,
hot
night
И
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь
(Down
below,
down
below)
Mmm,
yeah
(Внизу,
внизу)
Ммм,
да
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе
(Movin'
on,
movin'
on)
Mmm
(Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше)
Ммм
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти
(Celebrate,
celebrate)
Mmm
yeah
(Праздновать,
праздновать)
Ммм,
да
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись
Shakin'
the
cage
Встряхивая
клетку
And
it's
a
hot
night,
hot
night...[fade]
И
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь...[затихает]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant, Lloyd Simon, Qunta Andy
Attention! Feel free to leave feedback.