Lyrics and translation ICEHOUSE - Sister - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister - Live
Сестра - Концертная запись
There's
something
you
ought
to
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать,
About
the
latest
model
О
последней
модели,
She's
not
the
usual
kind
Она
не
такая,
как
все,
She's
made
of
mindless
metal
Она
сделана
из
бездушного
металла.
She's
not
exactly
normal
Она
не
совсем
нормальная.
But
I
don't
care
she's
Но
мне
все
равно,
она
Got
to
be
the
one
Должна
быть
номером
один,
Got
to
be
the
two
Должна
быть
номером
два,
Got
to
be
the
three
Должна
быть
номером
три,
Got
to
be
the
four
Должна
быть
номером
четыре.
Behind
the
scanners
and
tapes
За
сканерами
и
пленками
She's
programmed
for
perfection
Она
запрограммирована
на
совершенство,
But
sometimes
simple
mistakes
Но
иногда
простые
ошибки
Get
by
without
detection
Проскальзывают
незамеченными.
Her
figures
need
correction
Ее
показатели
нуждаются
в
корректировке.
Don't
stand
there
takin'
it
Не
стой
столбом,
принимая
это,
Shake
it
up,
Sister
Встряхнись,
сестренка!
You've
got
nobody
else
but
yourself,
Sister
У
тебя
нет
никого,
кроме
себя
самой,
сестренка.
Don't
stand
there
takin'
it
Не
стой
столбом,
принимая
это,
Shake
it
up,
Sister
Встряхнись,
сестренка!
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Give
it
hell
Покажи
им,
где
раки
зимуют!
Work
it
out
Разберись
с
этим.
Shake
it
up,
Sister
Встряхнись,
сестренка!
There's
something
you
ought
to
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать
About
her
calculation
О
ее
вычислениях.
Behind
the
needles
and
lights
За
иглами
и
огнями
She
hears
the
faded
data
Она
слышит
затухающие
данные,
Selects
a
random
sample
Выбирает
случайную
выборку.
The
sample
says
I've
Выборка
говорит,
что
я
Got
to
be
the
one
Должен
быть
номером
один,
Got
to
be
the
two
Должен
быть
номером
два,
Got
to
be
the
three
Должен
быть
номером
три,
Got
to
be
the
four
Должен
быть
номером
четыре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davies Ivor Arthur, Hoste Martinus
Attention! Feel free to leave feedback.