ICEHOUSE - Walls - Remastered - translation of the lyrics into German

Walls - Remastered - ICEHOUSEtranslation in German




Walls - Remastered
Mauern - Remastered
Listen
Hör zu
If you listen
Wenn du zuhörst
You will hear an endless heartbeat
Wirst du einen endlosen Herzschlag hören
On the inside
Im Inneren
Through the walls
Durch die Mauern
The sound is crawling
Der Klang kriecht
Down the corridors and halls
Die Korridore und Flure hinunter
It cracks the ceiling
Er lässt die Decke bersten
The windows and the doors
Die Fenster und die Türen
All the rest won't listen
All die anderen hören nicht zu
Though the walls have ears
Obwohl die Mauern Ohren haben
But they never really look
Aber sie schauen nie wirklich hin
They just stand and stare
Sie stehen nur da und starren
They're all standing
Sie stehen alle
Staring at the walls
Starren auf die Mauern
Who put the writing on the walls?
Wer hat die Schrift an die Mauern geschrieben?
Will no-one ever know?
Wird es niemand jemals erfahren?
Oh, well I don't mind the walls
Oh, nun, die Mauern stören mich nicht
Tell me
Sag mir
Why don't you tell me?
Warum sagst du es mir nicht?
Have you got nothing to say?
Hast du nichts zu sagen?
Tell me where in hell this place is
Sag mir, wo zur Hölle dieser Ort ist
Tell me why I get no answers
Sag mir, warum ich keine Antworten bekomme
Am I talking, taking to the walls?
Rede ich, rede ich mit den Mauern?
So it's running, jumping, standing still
Also ist es rennen, springen, stillstehen
Well I think I've had enough of it all
Nun, ich glaube, ich habe genug von alledem
Get your hands up
Hände hoch
Up against the wall
An die Mauer
(Well, I'm never going back to the factory
(Nun, ich gehe niemals zurück zur Fabrik
No I'll never be a part of the machinery)
Nein, ich werde niemals Teil der Maschinerie sein)
Who put the writing on the wall?
Wer hat die Schrift an die Mauer geschrieben?
Who fights and runs away?
Wer kämpft und rennt weg?
The minutes and the hours pass him
Die Minuten und die Stunden ziehen an ihm vorbei
Tracing out the days
Zeichnen die Tage nach
The days and nights drag into years
Die Tage und Nächte ziehen sich zu Jahren hin
And no-one ever knows
Und niemand erfährt es jemals
Oh, well I don't mind the walls
Oh, nun, die Mauern stören mich nicht
Oh, well I don't mind the walls
Oh, nun, die Mauern stören mich nicht
I don't mind the walls
Die Mauern stören mich nicht





Writer(s): Ivor Davies, Iva Davies


Attention! Feel free to leave feedback.