ICEHOUSE - We Can Get Together - translation of the lyrics into German

We Can Get Together - ICEHOUSEtranslation in German




We Can Get Together
Wir können zusammenkommen
There must be something we can talk about
Es muss doch etwas geben, worüber wir reden können
And maybe there's something here that we can do
Und vielleicht gibt es hier etwas, das wir tun können
No matter what your friends say
Egal, was deine Freunde sagen
Don't go too far
Geh nicht zu weit
Remember there's just one thing
Denk daran, da ist nur eine Sache
Whenever you come this way
Immer wenn du hierherkommst
You know I wouldn't get you down
Du weißt, ich würde dich nicht runterziehen
I just like talking to you
Ich rede einfach gern mit dir
It's raining outside
Draußen regnet es
I'm shaking my shoes downstairs
Ich schüttle unten meine Schuhe aus
You never stop dancing
Du hörst nie auf zu tanzen
You don't make much sense
Du ergibst nicht viel Sinn
No matter what your friends say
Egal, was deine Freunde sagen
Don't go too far
Geh nicht zu weit
Remember there's just one thing
Denk daran, da ist nur eine Sache
Whenever you come this way
Immer wenn du hierherkommst
Maybe we can get together
Vielleicht können wir zusammenkommen
We can get together
Wir können zusammenkommen
You know I wouldn't get you down
Du weißt, ich würde dich nicht runterziehen
I just like talking to you
Ich rede einfach gern mit dir
Maybe we can get together
Vielleicht können wir zusammenkommen
We can get together
Wir können zusammenkommen
Later sometime
Später irgendwann
You can buckle my shoes
Du kannst meine Schuhe zuschnallen
You can pick up my sticks
Du kannst meine Stöcke aufheben
You can knock on my door
Du kannst an meine Tür klopfen
There must be something we can talk about
Es muss doch etwas geben, worüber wir reden können
Maybe there's something here that we can do
Vielleicht gibt es hier etwas, das wir tun können
Don't go back home, babe
Geh nicht nach Hause, Babe
Don't go too far
Geh nicht zu weit
Maybe there's one more thing
Vielleicht gibt es noch eine Sache
Whenever you come this way
Immer wenn du hierherkommst
Maybe (we can get together)
Vielleicht (wir können zusammenkommen)
Oh (we can get together)
Oh (wir können zusammenkommen)
You know I wouldn't get you down
Du weißt, ich würde dich nicht runterziehen
I just like talking to you
Ich rede einfach gern mit dir
Maybe we can get together
Vielleicht können wir zusammenkommen
We can get together
Wir können zusammenkommen
Later sometime
Später irgendwann
You can buckle my shoes
Du kannst meine Schuhe zuschnallen
You can pick up my sticks
Du kannst meine Stöcke aufheben
(We can get together)
(Wir können zusammenkommen)
You can knock on my door
Du kannst an meine Tür klopfen
(We can get together)
(Wir können zusammenkommen)
You know I walk on the rain
Du weißt, ich laufe im Regen
I said it rains in my heart
Ich sagte, es regnet in meinem Herzen
You ought to be in my shoes
Du solltest in meinen Schuhen stecken
(We can get together)
(Wir können zusammenkommen)
Won't you open that door?
Öffnest du nicht diese Tür?
(We can get together)
(Wir können zusammenkommen)
We can get together
Wir können zusammenkommen
We can get together
Wir können zusammenkommen
Baby, we can get together
Baby, wir können zusammenkommen
We can get together
Wir können zusammenkommen
Later sometime
Später irgendwann
You can buckle my shoes
Du kannst meine Schuhe zuschnallen
You can pick up my sticks
Du kannst meine Stöcke aufheben
Oh, won't you open that door?
Oh, öffnest du nicht diese Tür?





Writer(s): Ivor Davies


Attention! Feel free to leave feedback.