Lyrics and translation ICEHOUSE - We Can Get Together
There
must
be
something
we
can
talk
about
Должно
же
быть
что-то,
о
чем
мы
могли
бы
поговорить.
And
maybe
there's
something
here
that
we
can
do
И,
может
быть,
здесь
есть
что-то,
что
мы
можем
сделать.
No
matter
what
your
friends
say
Не
важно,
что
говорят
твои
друзья.
Don't
go
too
far
Не
заходи
слишком
далеко.
Remember
there's
just
one
thing
Помни
есть
только
одна
вещь
Whenever
you
come
this
way
Всякий
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
You
know
I
wouldn't
get
you
down
Ты
же
знаешь,
я
бы
тебя
не
подвел.
I
just
like
talking
to
you
Мне
просто
нравится
с
тобой
разговаривать.
It's
raining
outside
На
улице
идет
дождь.
I'm
shaking
my
shoes
downstairs
Я
стряхиваю
туфли
внизу.
You
never
stop
dancing
Ты
никогда
не
прекращаешь
танцевать.
You
don't
make
much
sense
В
тебе
нет
особого
смысла.
No
matter
what
your
friends
say
Не
важно,
что
говорят
твои
друзья.
Don't
go
too
far
Не
заходи
слишком
далеко.
Remember
there's
just
one
thing
Помни
есть
только
одна
вещь
Whenever
you
come
this
way
Всякий
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
Maybe
we
can
get
together
Может
быть,
мы
сможем
встретиться.
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе.
You
know
I
wouldn't
get
you
down
Ты
же
знаешь,
я
бы
тебя
не
подвел.
I
just
like
talking
to
you
Мне
просто
нравится
с
тобой
разговаривать.
Maybe
we
can
get
together
Может
быть,
мы
сможем
встретиться.
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе.
Later
sometime
Позже
когда
нибудь
You
can
buckle
my
shoes
Можешь
застегнуть
мои
ботинки.
You
can
pick
up
my
sticks
Можешь
взять
мои
палочки.
You
can
knock
on
my
door
Ты
можешь
постучать
в
мою
дверь.
There
must
be
something
we
can
talk
about
Должно
же
быть
что-то,
о
чем
мы
могли
бы
поговорить.
Maybe
there's
something
here
that
we
can
do
Может
быть,
здесь
есть
что-то,
что
мы
можем
сделать.
Don't
go
back
home,
babe
Не
возвращайся
домой,
детка.
Don't
go
too
far
Не
заходи
слишком
далеко.
Maybe
there's
one
more
thing
Может
быть
есть
еще
кое
что
Whenever
you
come
this
way
Всякий
раз,
когда
ты
приходишь
сюда.
Maybe
(we
can
get
together)
Может
быть
(мы
можем
собраться
вместе).
Oh
(we
can
get
together)
О
(мы
можем
собраться
вместе)
You
know
I
wouldn't
get
you
down
Ты
же
знаешь,
я
бы
тебя
не
подвел.
I
just
like
talking
to
you
Мне
просто
нравится
с
тобой
разговаривать.
Maybe
we
can
get
together
Может
быть,
мы
сможем
встретиться.
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе.
Later
sometime
Позже
когда
нибудь
You
can
buckle
my
shoes
Можешь
застегнуть
мои
ботинки.
You
can
pick
up
my
sticks
Можешь
взять
мои
палочки.
(We
can
get
together)
(Мы
можем
собраться
вместе)
You
can
knock
on
my
door
Ты
можешь
постучать
в
мою
дверь.
(We
can
get
together)
(Мы
можем
собраться
вместе)
You
know
I
walk
on
the
rain
Ты
знаешь,
что
я
иду
под
дождем.
I
said
it
rains
in
my
heart
Я
сказал,
что
в
моем
сердце
идет
дождь.
You
ought
to
be
in
my
shoes
Ты
должен
быть
на
моем
месте.
(We
can
get
together)
(Мы
можем
собраться
вместе)
Won't
you
open
that
door?
Ты
не
откроешь
эту
дверь?
(We
can
get
together)
(Мы
можем
собраться
вместе)
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе.
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе.
Baby,
we
can
get
together
Детка,
мы
можем
быть
вместе.
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе.
Later
sometime
Позже
когда
нибудь
You
can
buckle
my
shoes
Можешь
застегнуть
мои
ботинки.
You
can
pick
up
my
sticks
Можешь
взять
мои
палочки.
Oh,
won't
you
open
that
door?
О,
Неужели
ты
не
откроешь
эту
дверь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivor Davies
Attention! Feel free to leave feedback.