Lyrics and translation Iceman - FATE WEATHER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FATE WEATHER
Погода Судьбы
Kairaku
wa
(kari)
wo
tsukemashou
Позволь
мне
записать
(временно)
наши
удовольствия
Shinikaru
kidori
de
shy
ni
miseru
Смертельной
игрой
я
покажу
свою
застенчивость
Horihorarete
bara
mo
kakusu
yo
Выкопанная
и
скрытая
роза,
как
и
я
Visual
kiwameru
neko
mo
kaburu
Даже
примеряю
кошачью
маску,
доводя
образ
до
совершенства
Stair
wa
so
bad
kansenshou
Сцена
так
плоха,
это
заразно
"Naseba
naru
yume"
ni
tsuba
wo
haite
Плюнув
на
"Если
постараешься,
мечты
сбудутся"
Watashi
no
rule
wo
oshiemasho
ka?
Хочешь,
расскажу
тебе
о
своих
правилах?
Te
ga
taku
setsunaku
mayu
wa
hosoku
Руки
тянутся
к
тебе,
тоска
сжимает
сердце,
брови
тонки
Feelin'
over
rain
healin'
undermind
Чувствуя
сквозь
дождь,
исцеляя
подсознание
Kanjite'ru
kokoro
wa
nani
wo
motomete
'ru
Что
ищет
моё
чувствующее
сердце?
Kiss
me
over
pain
take
me
rose
the
life
Поцелуй
меня
сквозь
боль,
вознеси
меня
к
жизни,
как
розу
Itami
wo
iyasu
kuchizuke
wo
shiritakute
Я
хочу
узнать
поцелуй,
который
исцелит
мою
боль
Yuuwaku
wa
surreal
ni
kogare
Сюрреальное
искушение
влечёт
Kanpeki
ja
nakute
mo
fuckin'
dice
sweet
kit
Даже
если
не
идеально,
это
чертовски
сладкий
набор
игральных
костей
Junsui
sa
ga
kan
ni
sawareba
Если
я
смогу
коснуться
своей
невинности
Kirete
'ru
ikete
'ru
watashi
ga
iru
То
увижу
себя
сломленной,
но
живой
Feelin'
over
rain
healin'
undermind
Чувствуя
сквозь
дождь,
исцеляя
подсознание
Nagasareru
omoi
wo
fukaku
shizumete'ku
Глубоко
погружаю
нахлынувшие
чувства
Kiss
me
over
pain
take
me
rose
the
life
Поцелуй
меня
сквозь
боль,
вознеси
меня
к
жизни,
как
розу
Maboroshi
wo
fuchidoru
ame
ni
furuete'ru
Дрожу
под
дождём,
рисующим
иллюзии
Feelin'
over
rain
healin'
undermind
Чувствуя
сквозь
дождь,
исцеляя
подсознание
Kanjite'ru
kokoro
wa
nani
wo
motomete
'ru
Что
ищет
моё
чувствующее
сердце?
Kiss
me
over
pain
take
me
rose
the
life
Поцелуй
меня
сквозь
боль,
вознеси
меня
к
жизни,
как
розу
Itami
wo
iyasu
kuchizuke
wo
shiritakute
Я
хочу
узнать
поцелуй,
который
исцелит
мою
боль
Feelin'
over
rain
healin'
undermind
Чувствуя
сквозь
дождь,
исцеляя
подсознание
Nagasareru
omoi
wo
fukaku
shizumete'ku
Глубоко
погружаю
нахлынувшие
чувства
Kiss
me
over
pain
take
me
rose
the
life
Поцелуй
меня
сквозь
боль,
вознеси
меня
к
жизни,
как
розу
Maboroshi
wo
fuchidoru
ame
ni
furuete'ru
Дрожу
под
дождём,
рисующим
иллюзии
***possibly
the
english
kenichi
speaks
in
the
middle:
***возможно,
это
английский,
на
котором
говорит
Кэнити
в
середине:
Ladies
and
gentlemen,
this
is
true
gate.
beat
my
life,
and
you
hurt
everyday.
Дамы
и
господа,
это
истинные
врата.
Победи
мою
жизнь,
и
ты
будешь
страдать
каждый
день.
Though
lots
of
rain
is
silent
and
beautiful,
it's
still
wet.
i
will
give
you
what
you
want.
over.
Хотя
сильный
дождь
тих
и
прекрасен,
он
всё
ещё
мокрый.
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Конец
связи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浅倉 大介, Iceman, 浅倉 大介, iceman
Album
GATE II
date of release
11-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.