Lyrics and translation Icewear Vezzo - Up the Sco (feat. Lil Durk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up the Sco (feat. Lil Durk)
Набираем очки (feat. Lil Durk)
Tweakin',
get
to
tweakin'
on
this
bitch,
yeah,
Бешусь,
схожу
с
ума
по
этой
малышке,
да,
Hmm
Still
ain't
even
though,
nigga,
hmm,
Хмм,
всё
ещё
не
отпускает,
детка,
хмм,
Yeah
Yo
we
gon'
get
even,
homie
Alright,
Да,
мы
с
тобой
расквитаемся,
милая.
Хорошо,
Hmm
(ooh)
Yeah,
I
got
that
heat
on
me
(
Хмм
(ух)
Да,
у
меня
с
собой
ствол
(
I
got
that
heat
on
me)
Gotta
watch
how
I
be
movin'
'cause
they
gon'
У
меня
с
собой
ствол)
Надо
следить
за
тем,
как
я
двигаюсь,
потому
что
они
настучат
Tell
on
me
(they
gon'
tell
on
me)
Yeah,
На
меня
(они
настучат
на
меня)
Да,
That
choppa,
my
attire
look
how
I
wear
it
on
me
(
Эта
пушка,
мой
наряд,
посмотри,
как
я
её
ношу
(
I
wear
it
on
me)
Had
to
cut
'em
off
'cause
they
got
weird
on
me
(what?
Я
её
ношу)
Пришлось
отшить
их,
потому
что
они
начали
странно
себя
вести
(что?
) Up
the
score
(yeah),
up
that
score
(what?)
Yeah,
) Набираем
очки
(да),
набираем
очки
(что?)
Да,
Better
check
the
board,
we
up
that
score,
Лучше
проверь
табло,
мы
набираем
очки,
Hmm
Up
the
score,
up
the
Ah,
come
on
here,
man
(
Хмм,
набираем
очки,
набираем
А,
иди
сюда,
детка
(
Ice
Up
Records)
I
was
in
the
field,
Ice
Up
Records)
Я
был
в
игре,
Ain't
have
no
pot
to
piss
in
(nah)
Nigga,
fuck
the
competition,
Даже
поссать
негде
было
(неа)
Детка,
к
чёрту
конкурентов,
They
your
opposition
(they
your
opposition)
Four
hundred
thousand
Они
твои
противники
(они
твои
противники)
Четыреста
тысяч
Just
in
the
jewels,
see
them
diamonds
glisten
(what?
Только
в
камнях,
видишь,
как
эти
бриллианты
блестят
(что?
) I
was
shootin'
out
the
back
when
they
was
droppin',
) Я
стрелял
из
машины,
когда
они
падали,
Breathless
(breathless)
I'm
really
scarred
from
all
my
pain
and
it
Задыхаясь
(задыхаясь)
У
меня
реально
шрамы
от
всей
моей
боли,
и
это
Ain't
hoppin'
fences
(skrrt,
skrrt)
Put
the
hood
right
up
on
my
back,
Не
прыжки
через
заборы
(скррт,
скррт)
Тащу
на
себе
весь
район,
Yeah,
I
mix
pop
with
sixes
Got
the
'script
right
in
my
pocket
and
I
Да,
я
мешаю
популярность
с
шестёрками.
У
меня
рецепт
прямо
в
кармане,
и
я
Ain't
seen
no
doctor
(nah)
My
nigga
died
from
all
them
pills
like
a
Не
ходил
к
врачу
(неа)
Мой
кореш
умер
от
всех
этих
таблеток,
как
Speaker
Knockerz
(rest
in
peace)
I
be
really
out
here
shinin',
Speaker
Knockerz
(покойся
с
миром)
Я
реально
тут
сияю,
So
I
keep
that
thunder
(bah,
bah)
Know
them
boys
ain't
addin'
up,
Поэтому
я
держу
эту
грозу
(бах,
бах)
Знаю,
эти
парни
не
в
счёт,
Yeah,
that's
'cause
we
the
problem
(light
it
up,
man)
I
be
trippin',
Да,
потому
что
мы
проблема
(зажигай,
детка)
Я
бываю
безбашенным,
Always
tweakin',
I
mix
lean
and
molly
Fuck
around
and
trick
'em
off
Всегда
бешусь,
я
мешаю
лин
с
экстази.
Могу
обмануть
их
The
sweet,
yeah,
he
got
cheated
out
here
(what?)
Up
the
score
(hmm),
На
сладенькое,
да,
его
тут
надурили
(что?)
Набираем
очки
(хмм),
Up
that
score
(yeah)
Yeah,
better
check
the
board,
Набираем
очки
(да)
Да,
лучше
проверь
табло,
We
up
that
score,
hmm
Up
the
score,
up
the
(score)
Alright
(
Мы
набираем
очки,
хмм.
Набираем
очки,
набираем
(очки)
Хорошо
(
Smurk)
My
opps
be
pressed
and
when
Smurk)
Мои
оппы
напряжены,
и
когда
They
lose,
we
call
their
phone
like,
"
Они
проигрывают,
мы
звоним
им
типа:
"
Yes"
(pussy)
My
shawty
shoot
but
seem
to
focus
more
when
he
off
X
Да"
(шлюхи)
Моя
малышка
стреляет,
но,
кажется,
больше
сосредоточена,
когда
под
экстази
(Let's
get
it)
Don't
run
our
mouths
with
(Давай
сделаем
это)
Не
болтаем
лишнего
Sneaky
links,
them
hoes
just
want
the
sex
(
О
тайных
связях,
эти
сучки
просто
хотят
секса
(
I'm
quiet)
The
trenches
different,
Я
молчу)
Гетто
- это
другое,
You
get
taxed
when
niggas
gettin'
stretched
(brrah)
Man,
Ты
платишь
налог,
когда
ниггеров
растягивают
(брра)
Чувак,
Fuck
them
niggas
(man,
fuck
'em)
Before
he
had
sex,
К
чёрту
этих
ниггеров
(чувак,
к
чёрту
их)
Прежде
чем
заняться
сексом,
Shawty
fucked
them
triggers
(facts)
I
be
with
Малышка
поиграла
с
курками
(факты)
Я
с
The
snakes
who
snake
the
snakes
I
call
them
niggas
"
Змеями,
которые
обманывают
змей,
я
называю
этих
ниггеров
"
Slither"
(hey,
Zoovi')
You
gon'
get
it
if
I
think
you
with
it,
Гады"
(эй,
Zoovi')
Ты
получишь
своё,
если
я
подумаю,
что
ты
с
ними,
You
better
not
like
a
picture
I
don't
give
a
fuck
if
you
a
fan,
bitch,
Тебе
лучше
не
лайкать
фотки.
Мне
плевать,
если
ты
фанатка,
сучка,
We
don't
like
them
niggas
(fuck
'em)
I
been
off
the
mud
lately
Нам
не
нравятся
эти
ниггеры
(к
чёрту
их)
Я
в
последнее
время
не
употребляю
наркотики
(Why?),
I
need
a
free
mind
(gang)
I
call
my
lawyer
to
tell
him,
"
(Почему?),
Мне
нужен
свободный
разум
(банда)
Я
звоню
своему
адвокату
и
говорю
ему:
"
Call
the
judge
and
tell
him,
Позвони
судье
и
скажи
ему,
Free
Nine"
I
know
some
killers
who
like
to
scam
when
they
got
some
Освободи
Найна"
Я
знаю
некоторых
убийц,
которые
любят
мошенничать,
когда
у
них
есть
Free
time
(facts)
I
know
some
scammers
who
be
in
the
streets,
Свободное
время
(факты)
Я
знаю
некоторых
мошенников,
которые
на
улицах,
They
workin'
D-line
(man,
what?)
Hop
in
that
Demon,
Они
работают
на
линии
защиты
(чувак,
что?)
Прыгаю
в
этот
Demon,
Do
one-fifty
like
I'm
Herbo
and
'em
(one-fifty)
I
get
my
bitch
a
Разгоняюсь
до
двухсот
сорока,
как
будто
я
Herbo
и
они
(двести
сорок)
Я
дарю
своей
сучке
Watch
to
match
my
watch,
Часы,
чтобы
они
сочетались
с
моими,
We
Oyster
twin
Think
I'm
first
to
put
a
switchy
on
that
glizzy
.
Мы
близнецы
Oyster.
Думаю,
я
первый,
кто
поставил
переключатель
на
этот
глок
.10.
У
меня
есть
несколько
сучек,
10
I
got
some
bitches,
run
they
mouth,
Которые
треплются,
That
I'll
never
hit
again
hmm,
yeah,
I
got
that
heat
on
me
(
С
которыми
я
больше
никогда
не
буду
связываться.
Хмм,
да,
у
меня
с
собой
ствол
(
I
got
that
heat
on
me)
Gotta
watch
how
I
be
movin'
'cause
they
gon'
У
меня
с
собой
ствол)
Надо
следить
за
тем,
как
я
двигаюсь,
потому
что
они
настучат
Tell
on
me
(they
gon'
tell
on
me)
Yeah,
На
меня
(они
настучат
на
меня)
Да,
That
choppa,
my
attire
look
how
I
wear
it
on
me
(
Эта
пушка,
мой
наряд,
посмотри,
как
я
её
ношу
(
I
wear
it
on
me)
hmm,
Я
её
ношу)
хмм,
Had
to
cut
'em
off
'cause
they
got
weird
on
me
(what?
Пришлось
отшить
их,
потому
что
они
начали
странно
себя
вести
(что?
) Up
the
score
(yeah),
up
that
score
(what?)
Yeah,
) Набираем
очки
(да),
набираем
очки
(что?)
Да,
Better
check
the
board,
we
up
that
score,
Лучше
проверь
табло,
мы
набираем
очки,
Hmm
Up
the
score,
up
the
(yeah)
Ah,
come
on
here,
man
Хмм,
набираем
очки,
набираем
(да)
А,
иди
сюда,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durk Banks, Chivez Smith, Ozro Graham
Attention! Feel free to leave feedback.