Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I don't wanna be myself anymore
Ich will nicht mehr ich selbst sein
Aye,
aye,
aye,
aye-aye
Aye,
aye,
aye,
aye-aye
Aye,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye,
aye
Everyday's
the
same,
I
wanna
die
Jeder
Tag
ist
gleich,
ich
will
sterben
Don't
wanna
fuckin'
live
Will
nicht
mehr
leben
Fuckin'
die
here
Will
hier
verdammt
sterben
Everyday's
the
same,
shit
ain't
gettin'
any
better
Jeder
Tag
ist
gleich,
Scheiße,
es
wird
nicht
besser
Now
matter
if
I'm
a
swagger,
I
still
cannot
fuckin'
get
her
Egal
ob
ich
ein
Checker
bin,
ich
kann
sie
immer
noch
nicht
kriegen
The
thought
that
she
don't
love
me
anymore
is
fuckin'
my
head
up
Der
Gedanke,
dass
sie
mich
nicht
mehr
liebt,
macht
mich
fertig
There
isn't
even
a
reason
for
me
in
the
morning
to
get
up
Es
gibt
nicht
mal
einen
Grund
für
mich,
morgens
aufzustehen
To
get
up
from
my
bed
Aus
meinem
Bett
aufzustehen
I
wanna
die
here
Ich
will
hier
sterben
I
wanna
fall
asleep
and
never
wake
up
in
the
morning
Ich
will
einschlafen
und
morgens
nie
mehr
aufwachen
I
wanna
fuckin'
swing
Ich
will
verdammt
schaukeln
I
don't
wanna
be
Icey
no
more
Ich
will
nicht
mehr
Icey
sein
This
shit
is
vibey,
I'ma
put
me
on
some
ice
here
Die
Scheiße
ist
stimmungsvoll,
ich
lege
mir
etwas
Eis
auf
Well,
fuck
me
Na,
fick
mich
Well,
fuck
me
Na,
fick
mich
I
don't
enjoy
this
life,
this
sucks,
I
wanna
fuckin'
die
here
Ich
genieße
dieses
Leben
nicht,
es
ist
scheiße,
ich
will
hier
verdammt
sterben
I
think
I
will
be
sad
til
the
day
I'll
die
Ich
denke,
ich
werde
traurig
sein,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
And
all
I
fuckin'
pray
for
is
for
this
to
be
tomorrow
Und
alles,
wofür
ich
verdammt
bete,
ist,
dass
dies
morgen
sein
wird
I'm
gonna
die
in
sorrow
Ich
werde
in
Trauer
sterben
I'm
gonna
die
in
sorrow
Ich
werde
in
Trauer
sterben
I'm
gonna
die
alone
Ich
werde
alleine
sterben
You
know
them
words
hit
different
when
they're
straight
from
the
heart
Du
weißt,
diese
Worte
treffen
anders,
wenn
sie
direkt
aus
dem
Herzen
kommen
And
that's
the
fucking
reason
why
this
song
hits
so
hard
Und
das
ist
der
verdammte
Grund,
warum
dieser
Song
so
hart
trifft
I
feel
like
it's
my
mission,
should
be
spreading
the
love
Ich
fühle,
dass
es
meine
Mission
ist,
Liebe
zu
verbreiten
But
all
I'm
fucking
feeling
now
is
pain
I
should
numb
Aber
alles,
was
ich
jetzt
verdammt
fühle,
ist
Schmerz,
den
ich
betäuben
sollte
I
should
numb
this
Ich
sollte
das
betäuben
I
should
numb
me
Ich
sollte
mich
betäuben
I
should
give
a
fuck
'bout
all
my
life
Ich
sollte
einen
Scheiß
auf
mein
ganzes
Leben
geben
I
should
numb
me
Ich
sollte
mich
betäuben
I
should
find
me
Ich
sollte
mich
finden
Where
is
old
me?
Wo
ist
mein
altes
Ich?
Where
is
old
me?
Wo
ist
mein
altes
Ich?
I
don't
know
myself
and
my
life
is
getting
nowhere
Ich
kenne
mich
selbst
nicht
und
mein
Leben
geht
nirgendwohin
Tell
me
one
fuckin'
why
I
should
keep
this,
I
wanna
get
over
Sag
mir
einen
verdammten
Grund,
warum
ich
das
behalten
sollte,
ich
will
darüber
hinwegkommen
I'm
feeling
so
gone
Ich
fühle
mich
so
verloren
I'm
looking
for
my
past
self
in
my
soul
Ich
suche
in
meiner
Seele
nach
meinem
früheren
Ich
I
am
so
done
Ich
bin
so
fertig
I
don't
wanna
be
myself
anymore
Ich
will
nicht
mehr
ich
selbst
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.