Lyrics and translation Iceycloud - kill depression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kill depression
убить депрессию
My
life
is
no
more
Моей
жизни
больше
нет
Time
flies
by,
bruh
I
want
it
slow
mo'
Время
летит,
бро,
хочу
замедлить
его
I
want
it
slow
mo'
Хочу
замедлить
его
Every
minute
yeah
I
got
this
fomo
Каждую
минуту,
да,
я
чувствую
эту
фомо
Them
people
partying
Эти
люди
тусуются
While
I
lie
in
my
bed,
can't
stop
crying
Пока
я
лежу
в
своей
постели,
не
могу
перестать
плакать
I
can't
stop
crying
Не
могу
перестать
плакать
Bruh
I
miss
my
shawty
Бро,
я
скучаю
по
своей
малышке
My
room's
a
mess
В
моей
комнате
беспорядок
Arizona
bottles
laying
everywhere
Бутылки
из-под
"Аризоны"
валяются
повсюду
Laying
everywhere
Валяются
повсюду
Sometimes
bruh
I
just
wanna
be
dead
Иногда,
бро,
я
просто
хочу
умереть
I
hate
everything
Я
ненавижу
всё
Please
stop
callin'
me
bruh
I
can't
stop
thinkin'
Пожалуйста,
перестань
звонить
мне,
бро,
я
не
могу
перестать
думать
I
can't
stop
thinkin'
Не
могу
перестать
думать
Bruh
I
need
to
kill
it
Бро,
мне
нужно
убить
это
Kill
depression,
fuck
depression
Убить
депрессию,
к
черту
депрессию
Let's
make
it
a
fashion,
let's
make
it
a
passion
Давай
сделаем
это
модой,
давай
сделаем
это
страстью
Let's
put
it
in
jail,
this
bitch
kills
people
every
single
day
Давай
посадим
ее
в
тюрьму,
эта
сука
убивает
людей
каждый
божий
день
Let's
shot
it
in
the
face
for
makin'
people
fuckin'
kill
themselves
Давай
выстрелим
ей
в
лицо
за
то,
что
она
заставляет
людей,
черт
возьми,
убивать
себя
Fuckin'
kill
themselves,
aye
Черт
возьми,
убивать
себя,
эй
This
bitch
wanted
to
kill
me
but
I
kept
my
pace
Эта
сука
хотела
убить
меня,
но
я
не
сдавался
Now
I'ma
fuckin'
kill
it,
call
it
self
defence
Теперь
я,
черт
возьми,
убью
ее,
назовем
это
самообороной
Call
it
self
defence,
aye
Назовем
это
самообороной,
эй
I
get
up
from
bed
and
start
to
meditate
Я
встаю
с
кровати
и
начинаю
медитировать
Don't
need
to
motivate,
this
ain't
bout
passing
grade
Не
нужно
мотивировать,
это
не
проходной
балл
This
isn't
bout
passing
a
grade
Это
не
проходной
балл
Fuck
the
school
but
I
need
some
social
life
К
черту
школу,
но
мне
нужна
какая-то
социальная
жизнь
I've
spent
too
much
time
all
by
myself
Я
провел
слишком
много
времени
в
одиночестве
I've
spent
too
much
time
on
makin'
guap
Я
провел
слишком
много
времени,
зарабатывая
бабки
I've
spent
too
much
ignoring
life
Я
провел
слишком
много
времени,
игнорируя
жизнь
Aye,
yo
listen
to
me
bro
Эй,
послушай
меня,
детка
Yesterday
I
wanted
to
fucking
kill
myself
Вчера
я
хотел,
черт
возьми,
убить
себя
Bruh
and
I
mean
it
for
real
like
Бро,
и
я
серьезно,
типа
I
got
this
whole
fucking
planned
out
and
shit
У
меня
был
готов
весь
этот
чертов
план
и
все
такое
Bro
like
you
know
Детка,
ты
же
знаешь
But
then
I
suddenly
realised
this
shit
isn't
worth
it
and
you
know
Но
потом
я
вдруг
понял,
что
это
того
не
стоит,
и
ты
знаешь
I
mean
life
really
depends
on
how
you
look
at
it
Я
имею
в
виду,
что
жизнь
действительно
зависит
от
того,
как
ты
на
нее
смотришь
If
you
look
at
it
like
"ohh
life
fucking
sucks"
Если
ты
смотришь
на
нее
как
на
"ох,
жизнь
- полное
дерьмо"
Then
it's
gonna
fucking
suck
Тогда
она
и
будет
полным
дерьмом
If
you
assume
that
life
is
fucking
trash
then
it's
gonna
be
trash
Если
ты
думаешь,
что
жизнь
- это
мусор,
то
она
и
будет
мусором
And
you
know,
some
people
might
say
И
знаешь,
некоторые
люди
могут
сказать
"Oh
look
at
this,
life's
beautiful
and
shit"
"О,
посмотри
на
это,
жизнь
прекрасна
и
все
такое"
And
other
people
might
say
"Life's
fuckin'
ugly
and
shit"
А
другие
могут
сказать:
"Жизнь
чертовски
уродлива
и
все
такое"
But
you
know
what?
Но
знаешь
что?
Life
isn't
anything
by
itself
Жизнь
сама
по
себе
ни
что
иное,
как
Life
isn't
fucking
gorgeous
or
ugly
by
itself
bro,
you
fucking...
Жизнь
сама
по
себе
не
чертовски
красива
или
уродлива,
детка,
ты,
блин...
It
depends
on
you,
you
decide
bruh
Это
зависит
от
тебя,
ты
решаешь,
детка
If
your
life
sucks,
that's
because
you
make
it
Если
твоя
жизнь
- отстой,
то
это
потому,
что
ты
ее
такой
делаешь
You
fucking
made
it
suck
bro
Ты,
блин,
сделал
ее
такой,
детка
You
can
do
literally
fucking
everything
with
your
life
Ты
можешь
делать
со
своей
жизнью
буквально
все,
что
угодно
It's
your
life
bro
Это
твоя
жизнь,
детка
You
can
do
everything,
it's
your
fuckin'
life
Ты
можешь
делать
все,
что
угодно,
это
твоя
чертова
жизнь
And
killing
your
fucking
self
doesn't
make
any
sense
И
убивать
себя,
черт
возьми,
не
имеет
никакого
смысла
Since
you,
you
can
do...
Поскольку
ты,
ты
можешь
делать...
You
have
the
opportunity
to
do
every
fuckin'
thing
you
want
У
тебя
есть
возможность
делать
все,
что
ты
хочешь
And
you
fuckin'
decide
to
kill
yourself
И
ты,
блин,
решаешь
убить
себя
Just
doesn't
make
any
sense
Просто
не
имеет
никакого
смысла
It's
like
buying
a
new
video
game
and
shit
Это
как
купить
новую
видеоигру
и
все
такое
And
then
playing
it
for
like
5 minutes
А
потом
поиграть
в
нее
минут
5
And
then
just
uninstalling
it
and
shit
А
потом
просто
удалить
ее
и
все
такое
And
just
never
even
playing
it
again
bro
И
просто
больше
никогда
в
нее
не
играть,
детка
Doesn't
make
any
sense
Не
имеет
никакого
смысла
Think
about
it
bro
Подумай
об
этом,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.