Ich + Ich - Brücke (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ich + Ich - Brücke (Live)




Brücke (Live)
Мост (Live)
Ich bin geboren und soll siegen
Я рожден, чтоб побеждать,
Genau nach plan und zug um zug
Четко по плану, шаг за шагом.
Und trotzdem werd ich nie genügen
Но все равно не буду соответствовать,
Denn es ist nie genug
Потому что этого всегда мало.
Ich bin gekommen um zu fliegen
Я пришел, чтобы летать,
Höher und schneller jedes mal
Все выше и быстрее каждый раз.
Und trotzdem wird es nie genügen
Но все равно этого не хватит,
Weil ich schon immer tiefer fall
Ведь я всегда падаю ниже.
Suchst du mich unter der brücke
Будешь ли ты искать меня под мостом,
Bist du noch da wenn ich's nicht schaff
Будешь ли ты рядом, если я не справлюсь?
Bringst du mir eine warme decke
Принесешь ли ты мне теплое одеяло
Und wachst du über meinen schlaf
И будешь ли ты охранять мой сон?
Wenn ich ganz unten wieder aufwach
Когда я проснусь на самом дне,
Von allen freunden längst getrennt
Давно покинутый всеми друзьями,
Hältst du noch eine weile zu mir
Побудешь ли ты со мной еще немного,
Wenn mich kein mensch mehr kennt
Когда меня уже никто не узнает?
Ich bin gekommen um zu rennen
Я пришел, чтобы бежать,
Getrieben und gehetzt
Гоню себя, меня преследуют.
Ich kann das ziel nicht mehr erkennen
Я больше не вижу цели,
Hoch auf dem seil und ohne netz
Высоко на канате и без сетки.
Ich bin geboren, im weit zu springen
Я рожден прыгать далеко,
Ich will die hürden überstehen
Я хочу преодолеть препятствия.
Es wird mir nicht gelingen
У меня не получится,
Weil ich schon den abgrund seh'
Потому что я уже вижу пропасть.
Besuchst du mich unter der brücke
Навестишь ли ты меня под мостом,
Bist du noch da wenn ich's nicht schaff
Будешь ли ты рядом, если я не справлюсь?
Bringst du mir eine warme decke
Принесешь ли ты мне теплое одеяло
Und wachst du über meinen schlaf
И будешь ли ты охранять мой сон?
Wenn ich ganz unten wieder aufwach'
Когда я проснусь на самом дне,
Von allen freunden längst getrennt
Давно покинутый всеми друзьями,
Hältst du noch eine weile zu mir
Побудешь ли ты со мной еще немного,
Wenn mich kein mensch mehr kennt
Когда меня уже никто не узнает?
In mir ist ein bild und es rettet mich
Во мне есть образ, и он спасает меня,
Und wenn ich nicht weiter weiß, denk ich an dich
И когда я не знаю, что делать, я думаю о тебе.
Besuchst du mich unter der brücke
Навестишь ли ты меня под мостом,
Bist du noch da wenn ich's nicht schaff
Будешь ли ты рядом, если я не справлюсь?
Bringst du mir eine warme decke
Принесешь ли ты мне теплое одеяло
Und wachst du über meinen schlaf
И будешь ли ты охранять мой сон?
Wenn ich ganz unten wieder aufwach'
Когда я проснусь на самом дне,
Von allen freunden längst getrennt
Давно покинутый всеми друзьями,
Hältst du noch eine weile zu mir
Побудешь ли ты со мной еще немного,
Wenn mich kein mensch mehr kennt
Когда меня уже никто не узнает?
Ich besuch dich unter der brücke
Я навещу тебя под мостом,
Ich bin noch da wenn du's nicht schaffst
Я буду рядом, если ты не справишься.
Ich bring dir eine warme decke
Я принесу тебе теплое одеяло
Und wache über deinen schlaf
И буду охранять твой сон.





Writer(s): Annette Humpe


Attention! Feel free to leave feedback.