Ich + Ich - Dienen (Live, Columbiahalle Berlin, 03.02.2008) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ich + Ich - Dienen (Live, Columbiahalle Berlin, 03.02.2008)




Du sagst, du beugst deine Knie vor niemand
Ты говоришь, что ни перед кем не преклоняешь колени
Du sagst, dass dich niemand bestimmt
Ты говоришь, что никто не определяет тебя
Du sagst, du bewegst deinen Arsch für niemand
Ты говоришь, что двигаешь своей задницей ни для кого
Und dass niemand dir was nimmt
И что никто у тебя ничего не отнимет
Du sagst, du verschenkst deine Zeit an niemand
Ты говоришь, что никому не отдаешь свое время
Und dass du auf niemand schwörst
И что ты никому не клянешься
Du sagst, deine Liebe bekommt niemand
Ты говоришь, что твою любовь никто не получит
Dass du niemand gehörst
Что ты никому не принадлежишь
Du wirst irgendwann jemandem dienen
В какой-то момент ты будешь кому-то служить
Jemand, der weicher ist und zarter als du
Кто-то мягче и нежнее тебя
Du wirst irgendwann jemandem dienen
В какой-то момент ты будешь кому-то служить
Jemand, der weiser ist und stärker als du
Кто-то мудрее и сильнее тебя
Ich weiß, du bist der Sklave von niemand
Я знаю, что ты раб никого,
Und dass dich niemand regiert
И что тобой никто не правит
Du bist der Affe von niemand
Ты обезьяна никто
Weil niemand dich dressiert
Потому что никто не обращает на тебя внимания
Du bist nur Dreck für niemand
Ты просто грязь ни для кого
Weil deine Liebe Niemand heißt
Потому что твою любовь никто не называет
Du musst dich trennen von niemand
Тебе не нужно ни с кем расставаться
Weil niemand auf dich scheißt
Потому что никто не гадит на тебя
Dein armes krankes Herz
Твое бедное больное сердце
Wird in Liebe getränkt sein
Будет пропитан любовью
Jede Herrlichkeit auf Erden
Всякая слава на земле
Wird auch dir geschenkt sein
Будет подарен и тебе
Jemand liebt dich
Кто-то любит тебя
Auch du wirst irgendwann jemandem dienen
Ты тоже когда-нибудь будешь кому-то служить
Jemand, der weicher ist und zarter als du
Кто-то мягче и нежнее тебя
Du wirst irgendwann jemandem dienen
В какой-то момент ты будешь кому-то служить
Jemand, der weiser ist und stärker als du
Кто-то мудрее и сильнее тебя
Auch du wirst irgendwann jemandem dienen
Ты тоже когда-нибудь будешь кому-то служить
Jemand, der weicher ist und zarter noch als du
Кто-то, кто мягче и нежнее, чем ты
Du wirst irgendwann jemandem dienen
В какой-то момент ты будешь кому-то служить
Jemand, der weiser ist und stärker noch als du
Кто-то, кто мудрее и сильнее тебя
Dein armes krankes Herz
Твое бедное больное сердце
Wird in Liebe getränkt sein
Будет пропитан любовью
(Wird in Liebe getränkt sein)
(Будет пропитан любовью)
Jede Herrlichkeit auf Erden
Всякая слава на земле
Wird auch dir geschenkt sein
Будет подарен и тебе
(Dir geschenkt sein)
(Быть подаренным тебе)
Sieh, die Wunder und die Zeichen
Смотри, чудеса и знамения
Sind schon geschehen
Уже произошли
(Schon geschehen)
(Уже произошло)
Jemand liebt dich
Кто-то любит тебя
(Jemand liebt dich)
(Кто-то любит тебя)
Und wird an deiner Seite gehen, oh
И будет рядом с тобой, о
Auch du wirst irgendwann jemandem dienen
Ты тоже когда-нибудь будешь кому-то служить
Jemand, der weicher ist und zarter noch als du
Кто-то, кто мягче и нежнее, чем ты
Du wirst irgendwann jemandem dienen
В какой-то момент ты будешь кому-то служить
Jemand, der weiser ist und stärker noch als du
Кто-то, кто мудрее и сильнее тебя
Jemand liebt dich
Кто-то любит тебя
Jemand liebt dich
Кто-то любит тебя
Jemand liebt dich
Кто-то любит тебя
Und wird an deiner Seite gehen
И будет на твоей стороне





Writer(s): Humpe Annette


Attention! Feel free to leave feedback.