Ich + Ich - Nichts bringt mich runter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ich + Ich - Nichts bringt mich runter




Gedanken kommen und gehen
Мысли приходят и уходят
Und ziehen wie Vögel ihre Kreise.
И, как птицы, тянут свои круги.
Flügel tragen mich zum Horizont
Крылья несут меня к горизонту
Auf meiner Reise.
В моем путешествии.
Ich bin der Sänger und ich bin auch die Musik.
Я певец, и я тоже музыка.
Und manchmal bin ich gleichzeitig der Kummer und das Glück
И иногда я одновременно и горе, и счастье
Und niiichts bringt mich runter,
И niiichts приносит мне вниз,
Ich flieg einfach weiter, auch ohne Ziel.
Я просто продолжаю летать, даже без цели.
Und niiiichts bringt mich runter,
И niiiichts приносит мне вниз,
Ich hab alles was ich brauche, mehr wär zuviel.
У меня есть все, что мне нужно, больше было бы слишком много.
Ich bin der Stürmer und ich bin auch selbst der Ball.
Я нападающий, и я сам тоже мяч.
Ich weiß es ist egal, Kopf oder Zahl.
Я знаю, что не имеет значения, орел или решка.
Wenn ich die Augen zu mache, weiß ich, wo ich bin.
Когда я закрываю глаза, я знаю, где нахожусь.
Und es ist schon fast perfekt und ich bin mittendrin.
И это уже почти идеально, и я в середине.
Und niiiiichts bringt mich runter,
И niiiiichts приносит мне вниз,
Ich flieg einfach weiter, auch ohne Ziel.
Я просто продолжаю летать, даже без цели.
Und niiiiiiichts bringt mich runter,
И niiiiiiichts приносит мне вниз,
Ich hab alles was ich brauche, mehr wär zuviel.
У меня есть все, что мне нужно, больше было бы слишком много.
Und niiiiiiichts bringt mich runter,
И niiiiiiichts приносит мне вниз,
Ich flieg immer weiter, auch wenn ich nicht weiß wohin.
Я летаю все дальше и дальше, даже если не знаю куда.
Und niiiiiiiichts bringt mich runter,
И niiiiiiiichts приносит мне вниз,
Es ist das Größte dass ich noch am Leben bin und mittendrin.
Это самое большое, что я все еще жив и в середине.
Beim großen Marathon kriegt nur einer den Pokal.
На большом марафоне только один получит кубок.
Und wenn ich der letzte bin, dann starte ich nochmal.
И если я буду последним, то начну снова.
Und niiiiiiiiichts bringt mich runter,
И niiiiiiiiichts приносит мне вниз,
Ich flieg einfach weiter, auch ohne Ziel.
Я просто продолжаю летать, даже без цели.
Und niiiiiiiiiichts bringt mich runter,
И niiiiiiiiiichts приносит мне вниз,
Ich hab alles was ich brauche, mehr wär zuviel.
У меня есть все, что мне нужно, больше было бы слишком много.
Und niiiiiiiiiichts bringt mich runter,
И niiiiiiiiiichts приносит мне вниз,
Ich flieg immer weiter, auch wenn ich nicht weiß wohin.
Я летаю все дальше и дальше, даже если не знаю куда.
Und niiiiiichts bringt mich runter,
И niiiiiichts приносит мне вниз,
Es ist das Größte dass ich noch am leben bin und mittendrin.
Это самое большое, что я все еще жив и в середине.
Es ist das Größte das ich noch am leben bin.
Это самое большое, что я еще жив.
Nichts bringt mich runter.
Ничто не подводит меня.
Nichts bringt mich runter.
Ничто не подводит меня.





Writer(s): Humpe Annette, Fischer Florian, Kirchner Sebastian, Tawil Adel


Attention! Feel free to leave feedback.