Lyrics and translation Ich + Ich - Pflaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hatte
schon
längst
keine
Hoffnung
mehr
Я
давно
уже
потерял
всякую
надежду
Doch
jemand
hat
dich
geschickt,
von
irgendwo
her
Но
кто-то
послал
тебя
ко
мне,
откуда-то
сверху
Du
hast
mich
gefunden
Ты
нашла
меня
In
der
letzten
Sekunde
В
последнюю
секунду
Ich
wusste
nicht
mehr
genau
was
zählt
Я
уже
не
знал,
что
имеет
значение
Nur,
es
geht
nicht
mehr
weiter,
wenn
die
Liebe
fehlt
Только
то,
что
дальше
жить
невозможно
без
любви
Du
hast
mich
gefunden
Ты
нашла
меня
In
der
letzten
Sekunde
В
последнюю
секунду
Du
bist
das
Pflaster
für
meine
Seele
Ты
- пластырь
для
моей
души
Wenn
ich
mich
nachts
im
Dunkeln
quäle
Когда
я
мучаюсь
по
ночам
в
темноте
Es
tobt
der
Hass,
da
vor
meinem
Fenster
За
моим
окном
бушует
ненависть
Du
bist
der
Kompass,
wenn
ich
mich
verlier'
Ты
- мой
компас,
когда
я
теряюсь
Du
legst
dich
zu
mir,
wann
immer
ich
frier'
Ты
ложишься
рядом,
когда
мне
холодно
Im
tiefen
Tal,
wenn
ich
dich
rufe,
bist
du
längst
da
В
глубокой
долине,
когда
я
зову
тебя,
ты
уже
здесь
Ich
hatte
schon
längst
den
Faden
verloren
Я
давно
уже
потерял
нить
Es
fühlte
sich
an
wie
umsonst
geboren
Мне
казалось,
что
я
родился
напрасно
Ich
hab'
dich
gefunden
Я
нашёл
тебя
In
der
letzten
Sekunde
В
последнюю
секунду
Und
jetzt
die
Gewissheit,
die
mir
keiner
nimmt
И
теперь
я
уверен,
и
никто
не
отнимет
у
меня
эту
уверенность
Wir
waren
von
Anfang
an
füreinander
bestimmt
Мы
были
предназначены
друг
другу
с
самого
начала
Wir
haben
uns
gefunden
Мы
нашли
друг
друга
In
der
letzten
Sekunde
В
последнюю
секунду
Du
bist
das
Pflaster
für
meine
Seele
Ты
- пластырь
для
моей
души
Wenn
ich
mich
nachts
im
Dunkeln
quäle
Когда
я
мучаюсь
по
ночам
в
темноте
Es
tobt
der
Hass,
da
vor
meinem
Fenster
За
моим
окном
бушует
ненависть
Du
bist
der
Kompass,
wenn
ich
mich
verlier'
Ты
- мой
компас,
когда
я
теряюсь
Du
legst
dich
zu
mir,
wann
immer
ich
frier'
Ты
ложишься
рядом,
когда
мне
холодно
Im
tiefen
Tal,
wenn
ich
dich
rufe,
bist
du
längst
da
В
глубокой
долине,
когда
я
зову
тебя,
ты
уже
здесь
Bevor
du
kamst
war
ich
ein
Zombie
До
того,
как
ты
пришла,
я
был
зомби
Gefangen
in
der
Dunkelheit
В
плену
темноты
Du
holtest
mich
aus
meinem
Käfig
Ты
вытащила
меня
из
моей
клетки
Dein
heißes
Herz
hat
mich
befreit
Твоё
горячее
сердце
освободило
меня
Du
bist
das
Pflaster
für
meine
Seele
Ты
- пластырь
для
моей
души
Wenn
ich
mich
nachts
im
Dunkeln
quäle
Когда
я
мучаюсь
по
ночам
в
темноте
Es
tobt
der
Hass,
da
vor
meinem
Fenster
За
моим
окном
бушует
ненависть
Du
bist
der
Kompass,
wenn
ich
mich
verlier'
Ты
- мой
компас,
когда
я
теряюсь
Du
legst
dich
zu
mir,
wann
immer
ich
frier'
Ты
ложишься
рядом,
когда
мне
холодно
Im
tiefen
Tal,
wenn
ich
dich
rufe,
bist
du
längst
da
В
глубокой
долине,
когда
я
зову
тебя,
ты
уже
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUMPE ANNETTE, DUEFEL STEPHAN
Attention! Feel free to leave feedback.