Lyrics and translation Ich + Ich - Universum - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universum - Single Version
Вселенная - Сингл версия
Ich
weiß,
wovon
du
träumst
Я
знаю,
о
чем
ты
мечтаешь
Und
meistens,
was
du
denkst
И
чаще
всего,
о
чем
ты
думаешь
Ich
kenn′
dich
Я
знаю
тебя
Ich
seh',
ob
dich
was
freut
Я
вижу,
что
тебя
радует
Oder
ob
es
dich
kränkt
Или
что
тебя
огорчает
Ich
kenn′
dich
so
gut
Я
знаю
тебя
так
хорошо
Du
hast
mehr
als
jeden
Schimmer
von
mir
Ты
видишь
меня
насквозь
Ich
weiß,
ich
häng'
für
immer
an
dir
Я
знаю,
я
навсегда
твой
Du
kannst
in
die
Ferne
fliegen
Ты
можешь
лететь
вдаль
Durch
die
Mongolei
Через
Монголию
In
tiefste
Tiefen
tauchen
Нырять
в
самые
глубокие
глубины
Fühl
dich
frei
Чувствуй
себя
свободной
Das
Universum
dehnt
sich
aus
Вселенная
расширяется
Du
kannst
die
Gipfel
erklimmen
Ты
можешь
покорять
вершины
Zu
allen
Inseln
schwimmen
Плыть
ко
всем
островам
In
deinem
Herzen
bin
ich
sowieso
dabei
В
твоем
сердце
я
все
равно
с
тобой
Denn
ich
bin
immer
dein
Zuhaus
Ведь
я
всегда
твой
дом
Ich
bin
glücklich,
dich
zu
sehen
Я
счастлив
видеть
тебя
Ich
will
an
dir
nichts
verdrehen
Я
не
хочу
ничего
в
тебе
менять
Ich
lass'
dich
Я
отпускаю
тебя
Kein
Problem
in
Sicht
Никаких
проблем
не
видно
Was
Besseres
gibt
es
nicht
Нет
ничего
лучше
Ich
lass′
dich
Я
отпускаю
тебя
So
wie
du
bist
Такой,
какая
ты
есть
Du
hast
mehr
als
jeden
Schimmer
von
mir
Ты
видишь
меня
насквозь
Ich
weiß,
ich
häng
für
immer
an
dir
Я
знаю,
я
навсегда
твой
Du
kannst
in
die
Ferne
fliegen
Ты
можешь
лететь
вдаль
Durch
die
Mongolei
Через
Монголию
In
tiefste
Tiefen
tauchen
Нырять
в
самые
глубокие
глубины
Fühl
dich
frei
Чувствуй
себя
свободной
Das
Universum
dehnt
sich
aus
Вселенная
расширяется
Du
kannst
die
Gipfel
erklimmen
Ты
можешь
покорять
вершины
Zu
allen
Inseln
schwimmen
Плыть
ко
всем
островам
In
deinem
Herzen
bin
ich
sowieso
dabei
В
твоем
сердце
я
все
равно
с
тобой
Denn
ich
bin
immer
dein
Zuhaus
Ведь
я
всегда
твой
дом
Gute
Reise,
gute
Reise!
Счастливого
пути,
счастливого
пути!
Ein
Jahr
vergeht
wie
ein
Moment
Год
пролетит
как
миг
Und
komm
gesund
zurück
И
возвращайся
здоровой
Gute
Reise,
gute
Reise!
Счастливого
пути,
счастливого
пути!
Keine
Grenze,
die
uns
trennt
Нет
границ,
которые
нас
разделяют
Und
komm
gesund
zurück
И
возвращайся
здоровой
Komm
gesund
zurück
Возвращайся
здоровой
Du
kannst
zu
den
Sternen
fliegen
Ты
можешь
лететь
к
звездам
Am
Orion
vorbei
Мимо
Ориона
Im
Marianengraben
tauchen
Нырять
в
Марианскую
впадину
Oh,
fühl
dich
frei
О,
чувствуй
себя
свободной
Das
Universum
dehnt
sich
aus
Вселенная
расширяется
Den
Mount
Everest
erklimmen
Покорять
Эверест
Bis
nach
Island
schwimmen
Плыть
до
Исландии
In
deinem
Herzen
bin
ich
sowieso
dabei
В
твоем
сердце
я
все
равно
с
тобой
Denn
ich
bin
immer
dein
Zuhaus
Ведь
я
всегда
твой
дом
Ich
bin
immer
dein
Zuhaus
Я
всегда
твой
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Humpe
Attention! Feel free to leave feedback.