Ichiko Aoba - Hello - live at Milton Court, London, 2022 - translation of the lyrics into German




Hello - live at Milton Court, London, 2022
Hallo - live im Milton Court, London, 2022
もし あなたが
Wenn du
海辺にいるなら
am Strand bist,
やわらかな毛布を
werde ich eine weiche Decke
そっと置いておくから
sanft für dich hinlegen.
裸足でかける
Auf Wiesen und in Gärten,
原っぱや庭で
wo du barfuß läufst,
鳥たちとあたらしい
singe mit den Vögeln
いちにちのうたを
das Lied eines neuen Tages.
ないてもわらっても
Ob du weinst oder lachst,
雨の日も
auch an Regentagen,
その胸の高鳴りを
lass mich das Pochen
きかせて
deines Herzens hören.
風が吹いたら
Wenn der Wind weht,
ひみつの手紙を
werde ich einen geheimen Brief
編んで届けて
flechten und ihn dir schicken.
もし あなたに
Wenn du einmal
迷う日がきたら
einen Tag der Verwirrung hast,
どうかそのまま
bitte bleibe einfach so
耳を澄ませて
und spitze deine Ohren.
波打つ世界の
Inmitten der wogenden Welt,
まんなかで
halte deinen Stern
あなたの星をかかげて
hoch empor.





Writer(s): Ichiko Aoba


Attention! Feel free to leave feedback.