Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
les
ai
jamais
crus,
j′ai
toujours
su
que
j'aurais
eu
l′choix
Я
никогда
им
не
верил,
я
всегда
знал,
что
у
меня
будет
выбор,
милая.
J'ai
des
doutes
parfois
У
меня
бывают
сомнения.
Est-c'que
j′peux
compter
sur
moi
Могу
ли
я
рассчитывать
на
себя?
J′suis
né,
c'était
le
11
septembre
Я
родился
11
сентября.
La
vie
m′a
appris
à
m'défendre
Жизнь
научила
меня
защищаться.
Dans
un
coquillage,
des
cendres
В
раковине,
пепел.
J′vais
souffler
sur
une
plage,
le
vent
Я
подую
на
пляже,
ветер.
Fait
s'enrouler
les
vagues,
le
sang
Заставляет
волны
клубиться,
кровь.
Coule
dans
mes
veines,
je
le
sens
Течет
в
моих
венах,
я
чувствую
это.
Je
le
sens
(je
le
sens)
Я
чувствую
это
(я
чувствую
это).
J′vois
l'infini
quand
j'regarde
devant
moi
Я
вижу
бесконечность,
когда
смотрю
перед
собой.
Tout
s′illumine
tant
qu′je
garde
le
sang
froid
Все
освещается,
пока
я
храню
хладнокровие.
J'fais
d′la
musique,
j'essaie
pas
d′me
vendre
Я
занимаюсь
музыкой,
не
пытаюсь
себя
продать.
J'ai
le
temps,
j′ai
le
temps
У
меня
есть
время,
у
меня
есть
время.
J'suis
né
dans
le
9-3
en
1990
Я
родился
в
93-м
в
1990
году.
J'me
sens
libre
quand
j′rappe,
j′me
sens
vivre
quand
j'lis
Я
чувствую
себя
свободным,
когда
читаю
рэп,
я
чувствую
себя
живым,
когда
читаю.
Y
en
a
pas
deux
comme
moi,
j′continue
parce
que
j'sais
qu′j'vais
y
arriver
(je
vais
y
arriver)
Нет
двух
таких,
как
я,
я
продолжаю,
потому
что
знаю,
что
добьюсь
своего
(я
добьюсь
своего).
J′suis
né
dans
le
9-3
en
1990
Я
родился
в
93-м
в
1990
году.
J'me
sens
libre
quand
j'rappe,
j′me
sens
vivre
quand
j′lis
Я
чувствую
себя
свободным,
когда
читаю
рэп,
я
чувствую
себя
живым,
когда
читаю.
Y
en
a
pas
deux
comme
moi,
j'continue
parce
que
j′sais
qu'j′vais
y
arriver
(je
vais
y
arriver)
Нет
двух
таких,
как
я,
я
продолжаю,
потому
что
знаю,
что
добьюсь
своего
(я
добьюсь
своего).
Je
ne
les
ai
jamais
crus,
j'ai
toujours
su
que
j′aurais
eu
l'choix
Я
никогда
им
не
верил,
я
всегда
знал,
что
у
меня
будет
выбор,
милая.
J'ai
des
doutes
parfois
У
меня
бывают
сомнения.
Est-c′que
je
peux
compter
sur
moi
Могу
ли
я
рассчитывать
на
себя?
J′préfère
pas
compter
sur
les
gens
Я
предпочитаю
не
рассчитывать
на
людей.
À
fond
sur
l'autoroute,
je
chante
Мчу
по
автостраде,
я
пою.
À
la
radio,
j′écoute
France
Bleu
По
радио
слушаю
"France
Bleu".
La
vie,
c'est
pas
tout
noir,
tout
blanc
Жизнь
— это
не
только
черное
и
белое.
J′serai
pas
mort
à
27
ans
Я
не
умру
в
27.
Ça
m'enlève
au
moins
un
doute,
tant
mieux
Это
снимает
с
меня
хотя
бы
одно
сомнение,
и
слава
богу.
J′vois
l'infini
quand
j'regarde
devant
moi
Я
вижу
бесконечность,
когда
смотрю
перед
собой.
Tout
s′illumine
tant
que
j′garde
le
sang
froid
Все
освещается,
пока
я
храню
хладнокровие.
J'fais
d′la
musique,
j'essaie
pas
d′me
vendre
Я
занимаюсь
музыкой,
не
пытаюсь
себя
продать.
J'ai
le
temps,
j′ai
le
temps
У
меня
есть
время,
у
меня
есть
время.
J'suis
né
dans
le
9-3
en
1990
Я
родился
в
93-м
в
1990
году.
J'me
sens
libre
quand
j′rappe,
j′me
sens
vivre
quand
j'lis
Я
чувствую
себя
свободным,
когда
читаю
рэп,
я
чувствую
себя
живым,
когда
читаю.
Y
en
a
pas
deux
comme
moi,
j′continue
parce
que
j'sais
qu′j'vais
y
arriver
(je
vais
y
arriver)
Нет
двух
таких,
как
я,
я
продолжаю,
потому
что
знаю,
что
добьюсь
своего
(я
добьюсь
своего).
J′suis
né
dans
le
9-3
en
1990
Я
родился
в
93-м
в
1990
году.
J'me
sens
libre
quand
j'rappe,
j′me
sens
vivre
quand
j′lis
Я
чувствую
себя
свободным,
когда
читаю
рэп,
я
чувствую
себя
живым,
когда
читаю.
Y
en
a
pas
deux
comme
moi,
j'continue
parce
que
j′sais
qu'j′vais
y
arriver
(je
vais
y
arriver)
Нет
двух
таких,
как
я,
я
продолжаю,
потому
что
знаю,
что
добьюсь
своего
(я
добьюсь
своего).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ph Trigano, Yann Bella Ola
Attention! Feel free to leave feedback.