Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conoceréis la Verdad
Узнаете Истину
Las
palabras
de
Cristo,fueron
revolucionarias
Слова
Христа
были
революционными,
Al
decir:yo
soy
la
verdad
Когда
Он
сказал:
"Я
есмь
истина".
Hasta
entonces,la
verdad
era
un
concepto
До
этого
момента
истина
была
понятием,
Y
ahora
era
una
persona
А
теперь
стала
человеком.
Y
conoceréis
la
verdad
И
узнаете
истину,
Y
la
verdad
os
hará
libres
И
истина
сделает
вас
свободными.
Si
permaneciereis
en
mi
Palabra
Если
пребудете
в
слове
Моём,
Seréis
mis
discípulos
То
будете
Моими
учениками.
Los
fariseos,le
contradecían:
Фарисеи
возражали
Ему:
"Nosotros
no
somos
esclavos
de
nadie"
"Мы
ничьи
рабы".
Pero
Él
respondió:
El
que
hace
pecado,esclavo
es
de
el
pecado
Но
Он
ответил:
"Всякий,
делающий
грех,
есть
раб
греха.
Si
El
Hijo
os
libertare
seréis
verdaderamente
libres.
Если
же
Сын
освободит
вас,
то
истинно
свободны
будете".
Y
conoceréis
la
verdad
И
узнаете
истину,
Y
la
verdad
os
hará
libres
И
истина
сделает
вас
свободными.
Si
permaneciereis
en
mi
Palabra
Если
пребудете
в
слове
Моём,
Seréis
mis
discípulos
То
будете
Моими
учениками.
Y
conoceréis
la
verdad
И
узнаете
истину,
Y
la
verdad
os
hará
libres
И
истина
сделает
вас
свободными.
Si
permaneciereis
en
mi
Palabra
Если
пребудете
в
слове
Моём,
Seréis
mis
discípulos
То
будете
Моими
учениками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iciar Rodriguez Barnuevo
Attention! Feel free to leave feedback.