Icicle - At Water's Edge - translation of the lyrics into German

At Water's Edge - Icicletranslation in German




At Water's Edge
Am Ufer
AT WATER'S EDGE
AM UFER
At water's edge I drift to sleep
Am Ufer schlafe ich ein
At water's edge I wake
Am Ufer erwache ich
My only thought is thinking that
Mein einziger Gedanke ist, dass
My thoughts will overtake
Meine Gedanken mich überkommen werden
My sanity, my sanity
Meinen Verstand, meinen Verstand
Encapsuled in a spiral
Eingekapselt in einer Spirale
Colored crimson remnant
Purpurrot gefärbter Überrest
Of falsified denial
Verfälschter Verleugnung
Reason battles reason
Vernunft kämpft gegen Vernunft
Across a desert full
Über eine Wüste voller
Of purity, of purity
Reinheit, Reinheit
Held behind a wall
Hinter einer Mauer gehalten
I know that I could climb it
Ich weiß, dass ich sie erklimmen könnte
I know I would not fall
Ich weiß, ich würde nicht fallen
But how pure is the purity
Aber wie rein ist die Reinheit,
That doesn't heed my call?
Die meinen Ruf nicht erhört?
At water's edge I'm dreaming
Am Ufer träume ich
Of the things I should have said
Von den Dingen, die ich hätte sagen sollen
Unspoken words that haunt me
Unausgesprochene Worte, die mich verfolgen
Drowning at the water's edge
Ertrinkend am Ufer
Perhaps it's just illusion
Vielleicht ist es nur Illusion
I see things that aren't there
Ich sehe Dinge, die nicht da sind
But what I saw in your eyes
Aber was ich in deinen Augen sah
Was enough to make me care
War genug, um mich zu kümmern
Expectations falter
Erwartungen schwinden
(I am at your feet)
(Ich bin zu deinen Füßen)
Disappointments rise
Enttäuschungen steigen
(I am at your feet)
(Ich bin zu deinen Füßen)
Something deep within me
Etwas tief in mir
(I am at your feet)
(Ich bin zu deinen Füßen)
Does destroy me as it dies
Zerstört mich, während es stirbt
(I am at your feet)
(Ich bin zu deinen Füßen)
Looking in the mirror
Ich schaue in den Spiegel
Of the water on the sand
Des Wassers auf dem Sand
Perhaps I just imagined
Vielleicht habe ich mir nur eingebildet,
That I'm better than I am
Dass ich besser bin, als ich bin
It wouldn't be the first time
Es wäre nicht das erste Mal
It sure won't be the last
Es wird sicher nicht das letzte Mal sein
That I pander to my ego
Dass ich meinem Ego schmeichle
And watch purity go past
Und zuschaue, wie die Reinheit vergeht
In some imagined future
In einer imaginären Zukunft
At water's edge I stand
Stehe ich am Ufer
Asking you to join me
Bitte dich, dich mir anzuschließen
Reaching out my hand
Strecke meine Hand aus
No matter how I want you
Egal wie sehr ich dich will,
No matter how I try
Egal wie sehr ich mich bemühe,
You will never answer
Du wirst niemals antworten
I can only wonder why
Ich kann mich nur fragen, warum
Expectations falter
Erwartungen schwinden
(I am at your feet)
(Ich bin zu deinen Füßen)
Disappointments rise
Enttäuschungen steigen
(I am at your feet)
(Ich bin zu deinen Füßen)
Something deep within me
Etwas tief in mir
(I am at your feet)
(Ich bin zu deinen Füßen)
Does destroy me as it dies
Zerstört mich, während es stirbt
(I am at your feet)
(Ich bin zu deinen Füßen)





Writer(s): Joel Jenkins, Krassy Halatchev


Attention! Feel free to leave feedback.