Lyrics and translation Icicle - From What I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From What I Know
Из Того, Что Я Знаю
FROM
WHAT
I
KNOW
ИЗ
ТОГО,
ЧТО
Я
ЗНАЮ
What
I
wanna
know
is
how
you
manage
Хочу
понять,
как
ты
умудряешься
To
carry
on
as
if
you're
always
right
Продолжать,
будто
ты
всегда
права,
Time
and
time
again
you
have
your
baggage
Раз
за
разом
твой
багаж
оказывается
Weighing
heavily
on
someone's
back
Тяжелой
ношей
у
меня
на
спине.
Do
you
ever
think
that
you
could
break
it?
Думаешь
ли
ты,
что
можешь
сломать
его?
Does
it
cross
your
mind
that
I
could
snap?
Приходит
ли
тебе
в
голову,
что
я
могу
сорваться?
Or
do
you
simply
think
that
I
will
take
it
Или
ты
просто
думаешь,
что
я
стерплю
это,
Just
as
long
as
I
do
not
fight
back
Пока
я
не
дам
отпор?
From
what
I
know
this
too
won't
stick
against
you
Из
того,
что
я
знаю,
это
тоже
не
подействует
на
тебя,
This
much
I
know
- I'll
end
up
fully
taking
all
the
blame
Я
точно
знаю
- в
итоге
вся
вина
ляжет
на
меня.
I've
seen
it
all
- ugly
scenes
and
nasty
tantrums
Я
видел
всё
- уродливые
сцены
и
мерзкие
истерики,
I
want
it
all
to
disappear
fast
and
far
away
Я
хочу,
чтобы
всё
это
исчезло
быстро
и
далеко.
What
I
want
to
do
is
to
forget
you
Чего
я
хочу,
так
это
забыть
тебя,
As
if
you
were
a
sting
I
barely
felt
Словно
ты
была
уколом,
который
я
едва
почувствовал,
And
to
exhale
this
smoke
that
nearly
had
me
И
выдохнуть
этот
дым,
который
чуть
не
задушил
меня,
And
fill
with
oxygen
my
broken
heart
И
наполнить
кислородом
своё
разбитое
сердце.
I
know
this
day
will
come
as
sure
as
daylight
Я
знаю,
этот
день
настанет
так
же
верно,
как
рассвет,
I
know
it
will
reveal
some
sound
insight
Я
знаю,
он
откроет
какую-то
важную
истину,
And
I'll
be
sure
to
pray
for
your
cold
eyes
И
я
обязательно
буду
молиться
за
твои
холодные
глаза,
To
open
up
at
once
and
find
your
way
Чтобы
они
разом
открылись
и
нашли
свой
путь.
I
know
this
day
will
come
and
sweep
you
off
your
rails
Я
знаю,
этот
день
придет
и
собьет
тебя
с
ног,
I
know
it
well
because
I
have
been
through
it
in
my
own
way
Я
хорошо
это
знаю,
потому
что
сам
прошел
через
это
по-своему.
You
need
to
know
that
when
it
comes
it
will
possess
you
Тебе
нужно
знать,
что
когда
это
произойдет,
это
овладеет
тобой,
Until
it
...
and
sets
your
spirit
free
Пока
это
не
...
и
не
освободит
твой
дух.
You
know,
you
know
it
was
wrong
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
это
было
неправильно,
To
throw
me
into
a
dead
whole
Бросать
меня
в
мертвую
дыру.
I
know
you
know
it
too
Я
знаю,
ты
тоже
это
знаешь,
Deep
inside
your
bones
Глубоко
в
своих
костях.
From
what
I
know
this
too
won't
stick
against
you
Из
того,
что
я
знаю,
это
тоже
не
подействует
на
тебя,
This
much
I
know
- I'll
end
up
fully
taking
all
the
blame
Я
точно
знаю
- в
итоге
вся
вина
ляжет
на
меня.
I've
seen
it
all
- ugly
scenes
and
nasty
tantrums
Я
видел
всё
- уродливые
сцены
и
мерзкие
истерики,
I
want
it
all
to
disappear
fast
and
far
away
Я
хочу,
чтобы
всё
это
исчезло
быстро
и
далеко.
I
know
this
day
will
come
and
sweep
you
off
your
rails
Я
знаю,
этот
день
придет
и
собьет
тебя
с
ног,
I
know
it
well
because
I
have
been
through
it
in
my
own
way
Я
хорошо
это
знаю,
потому
что
сам
прошел
через
это
по-своему.
You
need
to
know
that
when
it
comes
it
will
possess
you
Тебе
нужно
знать,
что
когда
это
произойдет,
это
овладеет
тобой,
Until
it
shakes
you
up
and
sets
your
spirit
free
Пока
это
не
потрясет
тебя
и
не
освободит
твой
дух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krassy Halatchev
Attention! Feel free to leave feedback.