Lyrics and translation Ico - Habibi
*MI
VIDA
ES
TUYA*
*МОЯ
ЖИЗНЬ
ПРИНАДЛЕЖИТ
ТЕБЕ*
(Dawar
katir,
alashí
ies
edni)
(Давар
Катир,
алаши
ис
эдни)
Todo
busqué,
para
ser
feliz
Я
все
искал,
чтобы
быть
счастливым
(Jawelt
alei
- jagá
tishbani)
(Джавелт
алей-яга
тишбани)
Tanteando
así
- satisfacerme
Нащупывая
вот
так-удовлетворяя
меня
(Ufdelt
tuyei,
fealdoni
aljeyu)
(Уфдельт
туйей,
феальдони
алджею)
Perdido
vivía,
vagando
en
el
mundo
Потерянный
жил,
скитаясь
по
миру.
(Albi
lessa
atshaaaan)
(Альби
Лесса
атшааан)
Vacío
en
mi
corazón
Пустота
в
моем
сердце
(Semah
wuehed,
binadini)
(Семах
вухед,
бинадини)
Oí
llamaba
por
mi
nombre
Я
слышал,
как
он
звал
меня
по
имени
(El,
tahem,
emsek
beí
di,
Ana
arfak)
(Эль,
тахем,
эмсек
бей
ди,
Ана
арфак)
Él
me
dijo:
"Toma
mi
mano,
Yo
te
conozco"
Он
сказал
мне:
"Возьми
меня
за
руку,
я
тебя
знаю"
(Ddana
jalak,
Ana
jases
biiik)
(Ддана
Джалак,
Ана
джейсес
бийик)
Yo
te
he
creado,
tu
dolor
sentí
Я
создал
тебя,
твою
боль
я
почувствовал.
(Wi
guit
ashanak,
ya
habibi)
(Ви
гитара
ашанак,
я
хабиби)
Por
tí
he
venido,
Oh
mi
amado
Ради
тебя
я
пришел,
О
мой
возлюбленный
(Moti
badalak
alaal
salib)
(Моти
бадалак
алаал
Салиб)
Por
tí
yo
he
muerto,
en
la
cruz
Ради
тебя
я
умер
на
кресте
(Uajabtak
jayaah)
(Уаджабтак
джаяах)
Mi
Vida
te
dí
Моя
жизнь
подарила
тебе
меня
(Wu
detak
negah)
(Ву
детак
нега)
Te
di
mi
salvación
Я
дал
тебе
свое
спасение
(Kull
znubak
magfuura
lakaaa)
(Кулл
знубак
магфуура
лакааа)
Todos
tus
pecados
perdonados
Все
твои
грехи
прощены
(Wi
shoft
eiyidu
mamduda
leiya)
(Wi
shoft
эйиду
мамдуда
лея)
Viniendo
a
mí
miré
sus
manos,
Подойдя
ко
мне,
я
посмотрел
на
его
руки,
(Bellamsa
shafya
fatah
enaia)
(Белламса
шафья
фатх
энайя)
Su
toque
sanaba,
mis
ojos
Él
abría
Его
прикосновение
исцеляло,
мои
глаза
Он
открывал
(Nawar
tarii,
ghayar
jayaty)
(Навар
тарий,
гайар
джаяти)
Su
luz
yo
veía,
cambió
mi
vida
Его
свет,
который
я
видел,
изменил
мою
жизнь
(Ana
elu
kuntu
baiiid)
(Ана
элу
кунту
байид)
Cuán
lejos
d'Él,
viví
Как
далеко
от
Него
я
жил
(Ezei
makontesh,
shayf
Robbi?)
(Эзей
Маконтеш,
Шейф
Робби?)
¿C'mo
no
te
vi
antes,
Dios
mío?
Боже
мой,
неужели
я
тебя
раньше
не
видел?
(Wu
kunti
ayiesh,
menguegriu
gambi?)
(У
кунти
айеш,
менгегриу
гамби?)
Sin
Él
yo
viví,
¿siendo
Él
conmigo?
Без
Него
я
жила,
а
Он
был
со
мной?
(Rakaata
udamu,
um
sikt
fiidu)
(Ракаата
удаму,
ум
сикт
фииду)
Postrado
ante
Él,
me
así
de
su
mano
Склонившись
перед
Ним,
я
держу
его
за
руку
(Sorokh
t
baala
soooooooot)
(Сорох
т
баала
оооооооооооооот)
Lloré
en
alta
vooooooooz
Я
громко
плакал
вооооооооз
(Jayaty
tebba
liiik
alyuuum)
(Джаяти
тебба
лииик
алюуум)
Mi
vida
es
tuya,
hoy
mi
Señor
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
сегодня,
мой
Господин
(Tesh
-jad
aan
Yasua
wu
tuul)
(Теш-джад
аан
Ясуа
ву
туул)
Testificar
de
ti,
Jesús
Свидетельствовать
о
тебе,
Иисус
(Juwa
da
al-Tariik)
(Juwa
da
al-Tariik)
MI
Camino
es
Él
MI
Camino
es
Él
(Wu
oaal
Maliiik.
Uwa
da
Ilahi
el
Abady)
(Wu
oaal
Maliiik.
Uwa
da
Ilahi
el
Abady)
Él
es
mi
Rey,
Él
es
mi
Eterno
Jesucristo
Él
es
mi
Rey,
Él
es
mi
Eterno
Jesucristo
(Taala
wu
sallem
hayatak
udamu,
Da
howa
ilajak)
(Taala
wu
sallem
hayatak
udamu,
Da
howa
ilajak)
Camina
y
entrega
tu
vida
a
Jesús,
Él
es
tu
Dios
Camina
y
entrega
tu
vida
a
Jesús,
Él
es
tu
Dios
(Wa
jases
be
jalak,
Hayindilak
auwa)
(Wa
jases
be
jalak,
Hayindilak
auwa)
Sabe
lo
que
pasas,
te
da
de
Su
fuerza
Он
знает,
через
что
ты
проходишь,
он
дает
тебе
силы
(Wu
idilak
nosra,
ala
kolakatya,
Matrannem
majaya)
(У
идилак
нусра,
ала
колакатья,
Матраннем
маджайя)
Te
dará
tu
victoria,
sobretodo
pecado,
ven
alaba
conmigo
Это
даст
тебе
твою
победу,
особенно
грех,
иди
и
восхваляй
меня
(Jayaty
tebba
liiik
alyuuum)
(Джаяти
тебба
лииик
алюуум)
Mi
vida
es
tuya,
hoy
mi
Señor
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
сегодня,
мой
Господин
(Tesh
-jad
aan
Yasua
wu
tuul)
(Теш-джад
аан
Ясуа
ву
туул)
Testificar
de
ti,
Jesús
Свидетельствовать
о
тебе,
Иисус
(Juwa
da
al-Tariik)
(Джува
да
аль-Тарик)
MI
Camino
es
Él
МОЙ
путь
- это
Он
(Wu
oaal
Maliiik.
Uwa
da
Ilahi
el
Abady)
(У
оаал
Малиик.
Ува
да
Илахи
эль
Абади)
Él
es
mi
Rey,
Él
es
mi
Eterno
Jesucristo
Он
мой
Король,
Он
мой
Вечный
Иисус
Христос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): salim elakkari
Attention! Feel free to leave feedback.