Lyrics and translation ICON - Check Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
controlling,
in
my
dreams
Контроль
над
деньгами
в
моих
снах
With
nice
things,
Rovers
and
Rollies
С
хорошими
вещами,
"Роверами"
и
"Ролли".
No
lease,
no
keys
Ни
аренды,
ни
ключей.
No
Visa,
check
please
Нет
визы,
проверьте,
пожалуйста
I
think
the
money
controlling
Я
думаю,
что
деньги
контролируют.
What
I
see,
in
my
dreams
Что
я
вижу
в
своих
снах?
All
filled
with
nice
things
Все
наполнено
приятными
вещами
Like
Rovers
and
Rollies
Как
"Роверы"
и
"Ролли".
New
whip,
no
lease
Новая
тачка,
без
аренды.
Push-start,
no
keys
Кнопка
"старт",
никаких
клавиш.
All
cash,
no
Visa
Все
наличные,
никаких
виз.
Hand
me
my
check
please
Передайте
мне
мой
чек
пожалуйста
Money
controlling,
in
my
dreams
Контроль
над
деньгами
в
моих
снах
All
filled
with
nice
things,
like
Rovers
Все
наполнено
приятными
вещами,
вроде
"Роверов".
New
whip
with
no
lease
Новая
тачка
без
аренды.
Push-start,
got
no
keys
Нажми
на
старт,
у
меня
нет
ключей.
All
cash,
no
Visa
Все
наличные,
никаких
виз.
Hand
me
my
check
please
Передайте
мне
мой
чек
пожалуйста
Pull
up
on
the
strip
with
the
Lou
Vuitton
luggage
Подъезжай
к
полосе
с
багажом
от
Лу
Виттона
If
she
want
dick,
guarantee
she
gon'
love
it
Если
она
хочет
член,
гарантирую,
что
ей
это
понравится.
She
hit
me
on
the
text
like
3:00
A-M
Она
набрала
мне
сообщение
примерно
в
3:
00
утра.
I
showed
up,
them
lights
on
dim
Я
появился,
свет
был
приглушен.
Look,
money
too
tall
like
Kristaps
Смотри,
деньги
слишком
высоки,
как
Кристапс.
My
chick
pussy
airtight
like
Ziplock
Моя
киска
цыпочки
герметична
как
Ziplock
Beat
it
up,
beat
it
up,
beat
it
up,
real
talk
Бей
его,
бей
его,
бей
его,
настоящий
разговор
Make
her
have
a
"O"
and
she
hit
me
with
a
lip-lock
Пусть
у
нее
будет
буква
"О",
и
она
ударит
меня
поцелуем.
I
got
side
hoes,
she
don't
mind
it
У
меня
есть
мотыги
на
стороне,
она
не
возражает.
Stayed
one
night,
and
she
a
return
client
Осталась
на
одну
ночь,
и
она
вернулась.
Bring
another
girl
home,
she
get
excited
Приведи
домой
другую
девчонку,
она
возбудится.
No
hollywood
script,
that's
real
life
shit
Никакого
голливудского
сценария,
это
реальная
жизнь.
OG,
on
me,
break
it
down,
roll
up
ОГ,
на
меня,
разбей
его,
сверни
косяк.
I
just
brought
a
zip,
red
mixed
in
the
cola
Я
только
что
принес
пакетик,
красный,
смешанный
с
колой.
Flip
packs
in
a
no
tag
toyota
Переверните
пачки
в
Тойоте
без
бирки
Trap
phone,
flip
closed,
it's
a
Motorola
Ловушка
телефона,
откидная
крышка,
это
Моторола
Talking
online,
real
life
make
you
fold
up
Разговоры
в
интернете,
реальная
жизнь
заставляют
вас
сдаваться.
Your
girlfriend
wanna
take
a
pic,
get
your
phone
up
Твоя
подружка
хочет
сфотографироваться,
возьми
свой
телефон.
Take
her
to
the
hotel,
pose
for
the
photo
Отвези
ее
в
отель,
попозируй
для
фото.
Mirrors
on
the
ceiling,
keep
me
out
the
picture
Зеркала
на
потолке
не
дают
мне
увидеть
картину.
Pull
up
in
a
Crown
Vic,
20-inch
spinners
Подъезжаю
в
Краун-Вике,
20-дюймовые
спиннеры
Love
me
where
I'm
from
and
I
gotta
represent
'em
Любите
меня
там,
откуда
я
родом,
и
я
должен
представлять
их
интересы.
Born
down
south,
don't
judge
yet,
let
me
finish
Рожденный
на
юге,
не
суди
пока,
дай
мне
закончить.
Koi
fish,
mall
pond,
I'd
be
an
olympic
swimmer
Кари-рыба,
торговый
пруд,
я
был
бы
олимпийским
пловцом.
Mike
Phelps,
that's
gold
on
my
neck
Майк
Фелпс,
это
золото
у
меня
на
шее.
No
off
brand,
LV
on
my
chest
Никаких
"офф
брэнд",
ЛВ
на
моей
груди.
Get
too
close
and
you
might
get
checked
Подойди
слишком
близко,
и
тебя
могут
проверить.
My
homie
got
deployed,
that
dog
be
a
vet
Мой
кореш
получил
назначение,
этот
пес
будет
ветеринаром.
Pull
up
on
your
spot,
Odell,
run
a
fade
Притормози
на
своем
месте,
Оделл,
беги
дальше.
That
4.4
blap,
then
dash,
getaway
Это
4.4
бляха,
затем
рывок,
бегство.
Go
to
cop
a
Rollie
kept
a
standard
face
on
it
Иди
к
копу
Ролли
держал
на
нем
обычное
лицо
If
I
want
the
diamonds
imma
go
replace
all
that
Если
мне
нужны
бриллианты
я
пойду
и
все
это
заменю
All
my
rocks
blue,
yellow,
pink
Все
мои
камни
голубые,
желтые,
розовые.
Matter
fact,
I
need
every
color
in
between
На
самом
деле,
мне
нужны
все
цвета
между
ними.
Put
a
damn
rainbow
all
over
my
rings
Повесьте
чертову
радугу
на
все
мои
кольца.
When
I
go
to
get
a
grill,
imma
drop
a
hundred
G's
Когда
я
иду
за
грилем,
я
бросаю
сотню
граммов.
I
think
the
money
controlling
Я
думаю,
что
деньги
контролируют.
What
I
see,
in
my
dreams
Что
я
вижу
в
своих
снах?
All
filled
with
nice
things
Все
наполнено
приятными
вещами
Like
Rovers
and
Rollies
Как
"Роверы"
и
"Ролли".
New
whip
with
no
lease
Новая
тачка
без
аренды.
Push-start,
no
keys
Кнопка
"старт",
никаких
клавиш.
All
cash,
no
Visa
Все
наличные,
никаких
виз.
Hand
me
my
check
please
Передайте
мне
мой
чек
пожалуйста
Hand
me
my
check
please
Передайте
мне
мой
чек
пожалуйста
All
cash,
no
Visa
Все
наличные,
никаких
виз.
Hand
me
my
check
please
Передайте
мне
мой
чек
пожалуйста
Check
please
Проверьте
пожалуйста
All
cash,
no
Visa
Все
наличные,
никаких
виз.
Hand
me
my
check
please
Передайте
мне
мой
чек
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Conley
Attention! Feel free to leave feedback.