Lyrics and translation Icon of Coil - Disconnect
Don't
like
to
think
too
much,
it
makes
me
think
too
much,
Не
люблю
слишком
много
думать,
это
заставляет
меня
слишком
много
думать,
It
keeps
my
mind
on
my
mind
Это
удерживает
мои
мысли
в
моих
мыслях
Don't
wanna
see
too
much,
it
makes
me
see
to
much
Не
хочу
видеть
слишком
много,
это
заставляет
меня
видеть
многое
Sometimes
I'd
rather
be
blind
Иногда
я
предпочел
бы
быть
слепым
All
the
things
that
they're
saying
& doing
Все
то,
что
они
говорят
и
делают
When
they
pass
me
by
just
fills
me
up
with
noise
Когда
они
проходят
мимо
меня,
просто
наполняют
меня
шумом
It
overloads
me
Это
перегружает
меня
I
wanna
disconnected
myself
Я
хочу
отключиться
от
всего
этого
Pull
my
brain
stem
out
and
unplug
myself
Вытащи
мой
мозговой
ствол
и
отключи
меня
от
сети.
I
want
nothing
right
now,
I
want
to
pull
it
out
Я
ничего
не
хочу
прямо
сейчас,
я
хочу
вытащить
это
наружу
Yeah,
I
want
to
pull
it
out,
yeah
Да,
я
хочу
вытащить
это,
да
I
wanna
break
it
all
down,
hey,
I
wanna
pull
it
out
Я
хочу
разрушить
все
это,
эй,
я
хочу
вытащить
это
наружу
Yeah,
yeah,
disconnect
myself,
disconnect
myself
Да,
да,
отключаю
себя,
отключаю
себя
I
wanna
see
it
go
down,
yeah,
disconnect
myself
Я
хочу
увидеть,
как
все
закончится,
да,
отключиться.
A
thousand
miles
an
hour
going
nowhere
fast
Тысяча
миль
в
час,
быстро
уходящая
в
никуда
Clinging
to
the
details
of
your
past
Цепляешься
за
детали
своего
прошлого
Talking
'bout
your
damages
and
your
wasting
my
time
Говорю
о
твоем
ущербе
и
о
том,
что
ты
тратишь
мое
время
впустую
Wanna
be
the
king
of
pain,
stand
in
line
Хочешь
быть
королем
боли,
встань
в
очередь
All
the
numbers
and
the
colours
and
the
facts
Все
цифры,
цвета
и
факты
Backed
by
the
rumours
and
the
figures
and
the
stats
Подкрепленный
слухами,
цифрами
и
статистикой
I
think
I'm
gonna
download
mymind
Я
думаю,
что
собираюсь
загрузить
свой
разум
Too
damn
bad
if
at
the
end
of
the
day
the
only
thoughts
Чертовски
плохо,
если
в
конце
дня
единственные
мысли
In
your
brain
are
all
the
things
that
they
say,
what
a
waste
В
твоем
мозгу
все
то,
что
они
говорят,
какая
пустая
трата
времени
Too
damn
bad
if
at
the
end
of
the
line
you
got
no
idea
Чертовски
плохо,
если
в
конце
концов
у
тебя
нет
ни
малейшего
представления
What's
on
your
own
mind,
you
got
no
one
to
blame
but
yourself
Что
у
тебя
на
уме,
тебе
некого
винить,
кроме
себя
Too
much
to
know,
too
much
to
see
Слишком
многое
нужно
знать,
слишком
многое
нужно
увидеть
It
might
mean
something
to
you
but
it's
nothing
to
me
Это
может
что-то
значить
для
тебя,
но
для
меня
это
ничего
не
значит
Its
just
another
ad
for
someone's
version
of
how
they
think
it
should
be
Это
просто
еще
одна
реклама
чьей-то
версии
того,
как,
по
их
мнению,
это
должно
быть
I
wanna
disconnect
myself,
pull
my
brains
damn
out,
unplug
myself
Я
хочу
отключиться,
вытащить
свои
чертовы
мозги,
отключить
себя
I
want
nothing
right
now,
I
want
to
pull
it
out
Я
ничего
не
хочу
прямо
сейчас,
я
хочу
вытащить
это
наружу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ole Anders Olsen, Sebastian R. Komor
Attention! Feel free to leave feedback.