Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Now - Club Mix
Right Now - Club Mix
It's
been
so
long
(long,
long)
Es
ist
so
lange
her
(lang,
lang)
That
I
haven't
seen
your
face
Dass
ich
dein
Gesicht
nicht
gesehen
habe
I'm
trying
be
strong
(strong)
Ich
versuche
stark
zu
sein
(stark)
But
the
strength
I
have
is
washing
away
(way)
Aber
die
Kraft,
die
ich
habe,
schwindet
dahin
(dahin)
It
won't
be
long
(long)
Es
wird
nicht
lange
dauern
(lang)
Before
I
get
you
by
my
side
Bis
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
And
just
hold
you,
tease
you,
squeeze
you
Und
dich
einfach
halte,
dich
necke,
dich
drücke
Tell
you
what's
been
on
my
mind
Dir
sage,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
wanna
make
up
right
now
(na
na)
Ich
will
mich
jetzt
sofort
versöhnen
(na
na)
I
wanna
make
up
right
now
(na
na)
Ich
will
mich
jetzt
sofort
versöhnen
(na
na)
Wish
we
never
broke
up
right
now
(na
na)
Wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getrennt,
jetzt
sofort
(na
na)
We
need
to
link
up
right
now
(na
na)
Wir
müssen
uns
jetzt
sofort
treffen
(na
na)
I
wanna
make
up
right
now
(na
na)
Ich
will
mich
jetzt
sofort
versöhnen
(na
na)
I
wanna
make
up
right
now
(na
na)
Ich
will
mich
jetzt
sofort
versöhnen
(na
na)
Wish
we
never
broke
up
right
now
(na
na)
Wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getrennt,
jetzt
sofort
(na
na)
We
need
to
link
up
right
now
(na
na)
Wir
müssen
uns
jetzt
sofort
treffen
(na
na)
Girl
I
know
(know,
know)
Mädchen,
ich
weiß
(weiß,
weiß)
Mistakes
were
made
between
us
two
Fehler
wurden
zwischen
uns
beiden
gemacht
And
we
show
(show)
Und
wir
zeigten
(zeigten)
Ourselves
that
night,
even
said
some
things
weren't
true.
Uns
selbst
in
dieser
Nacht,
sagten
sogar
Dinge,
die
nicht
wahr
waren.
Why'd
you
go?
(go)
Warum
bist
du
gegangen?
(gegangen)
I
haven't
seen
my
girl
since
then
(then)
Ich
habe
mein
Mädchen
seitdem
nicht
mehr
gesehen
(damals)
Why
can't
it
be
that
way
it
was?
Warum
kann
es
nicht
mehr
so
sein,
wie
es
war?
Cause
you
were
my
homie,
lover,
and
friend
Denn
du
warst
mein
Kumpel,
Liebhaber
und
Freund
I
can't
lie
(I
miss
you
much)
Ich
kann
nicht
lügen
(Ich
vermisse
dich
so
sehr)
Watching
everyday
that
goes
by
(I
miss
you
much)
Zusehen,
wie
jeder
Tag
vergeht
(Ich
vermisse
dich
so
sehr)
'Til
I
get
you
back
I'm
gonna
try
(yes,
I
miss
you
much)
Bis
ich
dich
zurückbekomme,
werde
ich
es
versuchen
(ja,
ich
vermisse
dich
so
sehr)
Cause
you
are
the
apple
of
my
eye
(girl,
I
miss
you
much,
I
miss
you
much)
Denn
du
bist
mein
Augenstern
(Mädchen,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
vermisse
dich
so
sehr)
I
can't
lie
(I
miss
you
much)
Ich
kann
nicht
lügen
(Ich
vermisse
dich
so
sehr)
Watching
everyday
that
goes
by
(I
miss
you
much)
Zusehen,
wie
jeder
Tag
vergeht
(Ich
vermisse
dich
so
sehr)
'Til
I
get
you
back
I'm
gonna
try
(yes,
I
miss
you
much)
Bis
ich
dich
zurückbekomme,
werde
ich
es
versuchen
(ja,
ich
vermisse
dich
so
sehr)
Cause
you
are
the
apple
of
my
eye
(girl,
I
miss
you
much,
I
miss
you
much)
Denn
du
bist
mein
Augenstern
(Mädchen,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
vermisse
dich
so
sehr)
I
want
you
to
fly
with
me
(want
you
to
fly)
Ich
will,
dass
du
mit
mir
fliegst
(will,
dass
du
fliegst)
I
miss
how
you
lie
with
me
(miss
how
you
lie)
Ich
vermisse,
wie
du
bei
mir
liegst
(vermisse,
wie
du
liegst)
Just
wish
you
could
dine
with
me
(wish
you
could
dine
with
me)
Wünschte
nur,
du
könntest
mit
mir
essen
(wünschte,
du
könntest
mit
mir
essen)
The
one
that'll
grind
with
me
(said,
one
that'll
grind
with
me)
Die
Eine,
die
mit
mir
durchhält
(sagte,
die
Eine,
die
mit
mir
durchhält)
I
want
you
to
fly
with
me
(want
you
to
fly)
Ich
will,
dass
du
mit
mir
fliegst
(will,
dass
du
fliegst)
I
miss
how
you
lie
with
me
(Oh,
miss
how
you
lie)
Ich
vermisse,
wie
du
bei
mir
liegst
(Oh,
vermisse,
wie
du
liegst)
Just
wish
you
could
dine
with
me
(wish
you
could
dine)
Wünschte
nur,
du
könntest
mit
mir
essen
(wünschte,
du
könntest
essen)
The
one
that'll
grind
with
me
(Oh,
one
that'll
grind)
Die
Eine,
die
mit
mir
durchhält
(Oh,
die
Eine,
die
durchhält)
I
wanna
make
up
right
now
(na
na)
Ich
will
mich
jetzt
sofort
versöhnen
(na
na)
I
wanna
make
up
right
now
(na
na)
(make
up)
(Oh)
Ich
will
mich
jetzt
sofort
versöhnen
(na
na)
(versöhnen)
(Oh)
Wish
we
never
broke
up
right
now
(na
na)
Wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getrennt,
jetzt
sofort
(na
na)
We
need
to
link
up
right
now
(na
na)
(live
up,
baby)
Wir
müssen
uns
jetzt
sofort
treffen
(na
na)
(Komm
schon,
Baby)
I
wanna
make
up
right
now
(na
na)
Ich
will
mich
jetzt
sofort
versöhnen
(na
na)
I
wanna
make
up
right
now
(na
na)
Ich
will
mich
jetzt
sofort
versöhnen
(na
na)
Wish
we
never
broke
up
right
now
(na
na)
Wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getrennt,
jetzt
sofort
(na
na)
We
need
to
link
up
right
now
(na
na)
(make
up)
Wir
müssen
uns
jetzt
sofort
treffen
(na
na)
(versöhnen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aliaune Thiam, Giorgio H. Tuinfort
Attention! Feel free to leave feedback.