Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love It - feat. Charli XCX [Sick Individuals Club Edit]
I Love It - feat. Charli XCX [Sick Individuals Club Edit]
I
got
this
feeling
on
a
summer
day
when
you
were
gone
Ich
hatte
dieses
Gefühl
an
einem
Sommertag,
als
du
weg
warst
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke
I
watched
I
let
it
burn
Ich
sah
zu,
ich
ließ
es
brennen
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Ich
warf
dein
Zeug
in
eine
Tasche
und
schob
sie
die
Treppe
runter
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
I
got
this
feeling
on
a
summer
day
when
you
were
gone
Ich
hatte
dieses
Gefühl
an
einem
Sommertag,
als
du
weg
warst
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke
I
watched
I
let
it
burn
Ich
sah
zu,
ich
ließ
es
brennen
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Ich
warf
dein
Zeug
in
eine
Tasche
und
schob
sie
die
Treppe
runter
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
You're
on
a
different
road
Du
bist
auf
einem
anderen
Weg
I'm
in
the
milky
way
Ich
bin
in
der
Milchstraße
You
want
me
down
on
earth
Du
willst
mich
unten
auf
der
Erde
But
i
am
up
in
space
Aber
ich
bin
oben
im
Weltraum
You're
so
damn
hard
to
please
Du
bist
so
verdammt
schwer
zufriedenzustellen
We
gotta
kill
this
switch
Wir
müssen
diesen
Schalter
umlegen
You're
from
the
70s
but
I'm
a
90s
bitch
Du
bist
aus
den
70ern,
aber
ich
bin
eine
90er-Schlampe
I
got
this
feeling
on
a
summer
day
when
you
were
gone
Ich
hatte
dieses
Gefühl
an
einem
Sommertag,
als
du
weg
warst
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke
I
watched
i
let
it
burn
Ich
sah
zu,
ich
ließ
es
brennen
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Ich
warf
dein
Zeug
in
eine
Tasche
und
schob
sie
die
Treppe
runter
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Ich
fuhr
mein
Auto
gegen
die
Brücke
I
don't
care,
I
love
it
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es
I
don't
care,
I
love
it
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
You're
on
a
different
road
Du
bist
auf
einem
anderen
Weg
I'm
in
the
milky
way
Ich
bin
in
der
Milchstraße
You
want
me
down
on
earth
Du
willst
mich
unten
auf
der
Erde
But
I'm
up
in
space
Aber
ich
bin
oben
im
Weltraum
You're
so
damn
hard
to
please
Du
bist
so
verdammt
schwer
zufriedenzustellen
We
gotta
kill
this
switch
Wir
müssen
diesen
Schalter
umlegen
You'
re
from
the
70s
but
i'm
a
90s
bitch
Du
bist
aus
den
70ern,
aber
ich
bin
eine
90er-Bitch
I
don't
care,
I
love
it
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es
I
don't
care,
I
love
it
Es
ist
mir
egal,
ich
liebe
es
I
love
it,
I
don't
care
Ich
liebe
es,
es
ist
mir
egal
I
love
it,
I
don't
care
Ich
liebe
es,
es
ist
mir
egal
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Jens Berger, Linus Eklow, Charlotte Emma Aitchison
Attention! Feel free to leave feedback.