IcoWesh - 3endi Sahbi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IcoWesh - 3endi Sahbi




كالس كالس كالس كالس كالس أو
Каллус каллус каллус каллус
عندي صاحبي ريڨلوا
Со мной мой спутник ревелоа.
ما يحلبش معا البراني
Что доит вместе Пиренеи
عندي صاحبي ما قراش
У меня есть мой друг Ма Караш
في شحال من حاجة قراني
В Чахале банальной нужды
نعرف لي يعرف كلش
Знает меня знает Калаш
وزايد في deux mille
И бид Ину
عندي صاحبي Vieu خو
У меня есть мой друг КХО
شيكور في الدومين
Цикорий во владениях
عندي صحابي des chômeurs mais ڨاع مخدومين ، (الله يبارك)
У меня есть мои компаньоны, и у меня есть мои слуги (Благослови Бог).
كاين لي مغرب بعيد عليا ويبقى قريب
Кейн ли Марокко далеко Алия и остается рядом
عندي صاحبي مريض
У меня есть больной друг.
كل دارة يربح العيب
Каждая схема выигрывает в невыгодном положении.
عندي صاحبي يطبع الدواء
Мой друг печатает лекарство.
وعندي صاحبي طبيب
И у меня есть доктор.
عندي صاحبي ثقيل وعندي صاحبي خفوفي
У меня есть тяжелый и худой мужчина.
(قيو)، في وج الدولة ما ياكلش no يقلع شغول مخلوفي
Цю, перед лицом государства все, что ты можешь сделать, - это отнять работу у моих братьев.
وهذاك لي كلا ملحي
И это я, оба соленые.
ليوما أسموا ممحي
Юма Асма мамхи
كان عندي صاحبي
У меня был друг.
الله يرحموا مزالوا حي
Бог милостив к ним.
عندي صاحبي خاطيه
У меня есть парень.
المشاكل هوما لي يجوه
Проблемы Хума ли вэйху
عندي صاحبي فنان
У меня есть художник.
يديسيني مليح فالوجوه
Едисини малих фалой
عندي صاحبي صغير ودراري
У меня есть маленький приятель и Дарри.
ولوخر كبير وباباس
Лукре Кабир Папас
عندي صاحبي خارج
У меня есть мой друг.
للطريق سريقة أكا
Сарека-роуд
صاحبي ينافيڨي عجب
Мой друг навиви Уандер
يقوم بالواجب
Исполняю свой долг.
يحب يتحجب أك تعرف
Любит затененный АК знаешь ли
خو مزعوق ويعجب
КХО надоедливый и восхищенный
عندي صاحبي زقوا
У меня есть друзья.
باه ركبا في البوطي
Ба ехал в Боти.
ما صحتلوش الفيزا
Что верно для visa
ولاخر مهني jamais تخطيه البوطة
И ради другой карьеры - пропусти ее.
كل عطلة في إيبيزا
Каждый отпуск на Ибице
عندي صاحبي قاري ومڨاري
У меня есть друзья Гэри и Мэри.
المكتوب دارها بيه
Дарха Бей
سلعة مليحة mais ضعف
Товарный знак mleihaععف двойной
ولايطرف ويبيع
Он не продается.
عندي صاحبي خارج عالدين
У меня есть пара из двух миров.
عقليتوا تاع إرهابي
Твой разум-террорист.
عندي صاحبي مخبي ما يبان لا شتاء لا ربيع
У меня есть мой друг спрятанный ни зимой ни весной
عندي صاحبي عاقل
У меня есть здравомыслящий спутник.
يسمح ويجوز كلش
Разрешен и разрешен Калаш
ساعة ساعة يهبل يسكر
Час за часом напиваюсь.
ويبدا يعرش يطرش
Яш йатраш
عندي صاحبي ماش سامع غير يحرش
У меня есть мой друг Маш слушатель не приставал
عندي صاحبي مغلوق ولاخر يعرف كلش
Мой друг сидит взаперти, а другой знает все.
عندي لي يدير النش مور دبزة يجي يريش
Я управляю лебедкой Мур дабза Йеги ереш
رافد صاطور ويخطب يدخل بلا ما يطبطب
Рафик Аль-Сакр и Аль-Хаттаб входят без всякого ттаб-ба.
بالجوع وjamais يطلب تحت تيندة كي شتاء تصب
Голодный и голодный спрашивает под Тендой ки зима льется
عندي صاحبي عالعام routard خو مشبعني حطب
У меня есть хорошая подруга, которая сказала ей, что твой КХО напоил меня дровами.
عندي صاحبي ڨنيني ويحلف كل ما يكذب
У меня есть мой друг внини и клянусь всем этим враньем
عندي صاحبي psychologue كي يرفد ستيلو يبدا يكتب
У меня друж кто whoفد так что Stello можете начать писать
كي نديروا cancer أنا وصاحبي لسانا تلهب
Чтобы справиться с этим, мой язык и я пылаем.
لمعيشة غير تقراص تلعى مايك وڨعدة عراس
Ради не щиплющего живого Майка и нескольких свадебных церемоний
أنا وصحابي في النايك نمشوا جماعة أديداس
Мы с моими друзьями из Nike ходили по группе Adidas
كي تحصل ما يجي يرفدك عندي صاحبي حلاب
Чтобы получить то, что ты хочешь, у меня есть молочник.
تقصدوا في كورسة يردك mais يحطها عند الباب
Ты имеешь в виду, что он хочет, чтобы ты посадила его у двери, Мэйс.
ونعرف لي يحشموا نعرف لي jamais روندا
И знай меня Тамп знай меня Ронда
عندي صحابي يشموا يا السلطانة يا البيضة
Мои спутники пахнут о Султан о яйцо
صاحبي شيكور في سيادة خو كي المدمات كي الحوت
Мои чикурские спутники во власти КХО ки госпожи ки кита
صاحبي عايش فايدة شحال مرة سالك من الموت
Мой друг Айеш Файда Шахал однажды ушел от смерти
وزيد عندي صحابات نعرف لهريب ولي تبات
И у меня есть еще товарищи, которых мы знаем, для Харба и короны Табата.
عندي صحبتي les hommes لمخيرة فيهم
У меня была моя компания, когда я этого не делал.
أك تعرف نسكيفي ma zone توليلك ياك كي تكون بيهم
Знаешь ли ты нескиви Як туллик чтобы быть с ними
عندي صاحبتي وخوتي هنا ولوخرا c'est cool
У меня здесь моя девушка, мои братья и лохра.
تحب راي وراب من غير old school
Она любит Рэя и рэп из не-л.....
(واش)، نعرف لي تسمع إيڨوا مينداك تعييles couilles
Уош, мы знаем, что для меня ты слышишь, как эвуа Миндак назначает тебя.
نعرف لي ماشي سامعة بسماعات وCapuchi
Мы знаем что я слышу в наушниках Анду
نعرف لي ما ترونديش في الباراج تخبي شي، (بابا)
Мы знаем, что говорит тебе Тронд в башне, папа.
نعرف لي قلبها طاب لي تحب لي عندها صاحب
Знай меня ее сердце доброе ко мне она любит меня своего парня
نعرف ليها الفيرا خو تشعلك وتخليك لاهب
Мы знаем лиха Эльвира Хо зажжет тебя и позволит тебе пылать
مريولة تحب مريول عندي صاحبي طايح love
Мирайя любит Мирайю у меня есть мой друг Тайх ИТ л
Jamais نقولو mais نحبوا كي نشوف صاحبي نطيحلوا
Мы говорим: "мы любим показывать своим друзьям, что нужно снять".
عندي صحابي ڨاع الأنواع تخلع كي تشوفني نجمع
У меня есть мои спутники, виды взлетают, чтобы показать мне, что мы собираем.
عندي صحابي تاع كاباري عندي صحابي تاع جوامع
У меня есть компаньон ТАА Кабари у меня есть компаньон ТАА Джеймс
عندي صاحبي لي تبدل عندي صاحبي هبل
У меня есть мой друг для меня перемена у меня есть мой друг Хаббл
كاين لي عرفتوا من بعد لي عرفتوا قبل
Кейн ли ты знал после меня ты знал и раньше
عندي صاحبي فحل عندي صاحبي همل
У меня есть мой спутник жеребец у меня есть мой спутник Гамель
عندي صاحبي بدل ما قبل عندي صاحبي حمل
У меня есть моя пара, а не до того, как она забеременела.
عندي صاحبي إكحل جيب المشاكل تاعك وأيا
У меня проблемы с карманом моего парня с тобой и все такое
عندي صاحبي عندوا الحل عرفت الرجال عرفت الزل
У меня есть мой друг есть решение я знал людей я знал ошибку
عرفت زعاقة عرفت الزين عندي صاحبي حدايدي
Я знал Зейна я знал Зейна моего друга Хаддади
فنهار ف ليل يخدم فلوزين عندي صاحبي مربع يعس
Fnahr P night служит flowzin у меня есть мой владелец коробка несчастна
في الناس تاع سيليمات عندي صاحبي ما تشبعوش
В народе у меня есть друг, который насыщен.
عندي صاحبي مات عندي صاحبي طايح عندي
У меня умер мой друг у меня умер мой друг Тайх у меня
لي عندوا فالراص وضايع عندي صاحبي بياسا ماشي داير فربعين وباير نهار يعول نديروا لمة
У меня есть друг Пьяса Мачи Дайер фурбин и Байер Дэй граф ндерва ламмт
هاذية الحومة قلي تشوف وين راك
Ха ха Аль Хаума Фрай шоу победа Рак
خو عندي صحابي لثما ثما كاين لي عندوا السومة كان
Что عندي صحابي لثما ثما كاين крест عندوا السومة уха
عندي صاحبي ڨازوز رمالي الماء، (ڨازوز رمالي الماء)، (رمالي الماء)
صاحبي عندي ڨازوز رمالي что (ڨازوز رمالي что), رمالي что)





Writer(s): Mehdi Mohammedi


Attention! Feel free to leave feedback.