Lyrics and translation Icowesh feat. Klam - Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
pas
parler
d′avenir
Не
говори
о
будущем,
Riche,
on
va
devenir
Богатыми
мы
станем,
En
attendant
de
vivre
А
пока
живём,
On
laisse
la
mort
venir
Позволяем
смерти
приближаться.
BG
quitte
le
navire,
j'ai
pas
de
souvenir
Красавчик
покидает
корабль,
у
меня
нет
воспоминаний,
Et
la
vie
ça
va
vite,
j′ai
pas
su
tenir
И
жизнь
так
быстротечна,
я
не
смог
удержаться.
Eh,
on
est
là,
tous
disparus
Эй,
мы
здесь,
все
исчезли,
Ça
va
mal,
tous
disparaissent
Всё
плохо,
все
исчезают,
Tout
est
flou,
j'ai
des
doutes,
pas
eux
Всё
размыто,
у
меня
есть
сомнения,
не
у
них,
La
vie
c'est
fou,
j′ai
des
doutes,
pas
eux
Жизнь
безумна,
у
меня
есть
сомнения,
не
у
них,
J′tranche
dans
ma
tête,
c'est
noir
de
monde
Я
режу
себе
голову,
там
тьма
народа,
Nuit
blanche
est
la
feuille
et
noire
de
mots
Бессонная
ночь
- лист,
и
чёрный
от
слов,
Je
te
parle
de
vie,
je
te
parle
de
moi
Я
говорю
тебе
о
жизни,
я
говорю
тебе
о
себе,
Dis-moi
où
t′as
mal
et
j'appuie
tendrement
Скажи
мне,
где
тебе
больно,
и
я
нежно
прикоснусь.
Une
histoire
brève,
pas
de
lendemain
Краткая
история,
без
завтрашнего
дня,
(Une
histoire
brève,
pas
de
lendemain)
(Краткая
история,
без
завтрашнего
дня)
Je
la
vois
dans
mes
rêves,
elle
est
loin
de
moi
Я
вижу
её
во
снах,
она
далеко
от
меня,
(Je
la
vois
dans
mes
rêves,
elle
est
loin
de
moi)
(Я
вижу
её
во
снах,
она
далеко
от
меня)
Jugé
par
eux,
ils
nous
aiment
pas,
j′en
suis
ravi,
aïe,
aïe,
aïe
(aïe,
aïe,
aïe)
Осуждаемые
ими,
они
нас
не
любят,
я
рад
этому,
ай,
ай,
ай
(ай,
ай,
ай),
Oh
mi
amor
(oh
mi
amor)
О
моя
любовь
(о
моя
любовь),
Faire
pareil,
devenir
comme
eux,
jamais
de
la
vie,
aïe,
aïe,
aïe
(aïe,
aïe,
aïe)
Делать
то
же
самое,
стать
такими
же,
как
они,
никогда
в
жизни,
ай,
ай,
ай
(ай,
ай,
ай).
Que
faire
de
toute
cette
colère?
Что
делать
со
всей
этой
злостью?
Que
faire
de
cette
tristesse?
Что
делать
с
этой
грустью?
Y
a
d'quoi
faire
de
la
moula
Есть
из
чего
сделать
бабки,
Laisse
passer
la
crise,
laisse
Пережди
кризис,
пережди,
J′fume,
j'apaise
mes
douleurs
Я
курю,
успокаиваю
свою
боль,
J'réagis
plus
quand
la
vie
me
teste
Я
больше
не
реагирую,
когда
жизнь
испытывает
меня,
Besoin
de
toi,
d′tes
couleurs
Нуждаюсь
в
тебе,
в
твоих
красках,
Besoin
de
prendre
de
la
vitesse
Нуждаюсь
в
скорости.
Une
histoire
brève,
pas
de
lendemain
Краткая
история,
без
завтрашнего
дня,
(Une
histoire
brève,
pas
de
lendemain)
(Краткая
история,
без
завтрашнего
дня)
Je
la
vois
dans
mes
rêves,
elle
est
loin
de
moi
Я
вижу
её
во
снах,
она
далеко
от
меня,
(Je
la
vois
dans
mes
rêves,
elle
est
loin
de
moi)
(Я
вижу
её
во
снах,
она
далеко
от
меня)
Jugé
par
eux,
ils
nous
aiment
pas,
j′en
suis
ravi,
aïe,
aïe,
aïe
(aïe,
aïe,
aïe)
Осуждаемые
ими,
они
нас
не
любят,
я
рад
этому,
ай,
ай,
ай
(ай,
ай,
ай),
Oh
mi
amor
(oh
mi
amor)
О
моя
любовь
(о
моя
любовь),
Faire
pareil,
devenir
comme
eux,
jamais
de
la
vie,
aïe,
aïe,
aïe
(aïe,
aïe,
aïe)
Делать
то
же
самое,
стать
такими
же,
как
они,
никогда
в
жизни,
ай,
ай,
ай
(ай,
ай,
ай).
Jugé
par
eux,
ils
nous
aiment
pas,
j'en
suis
ravi,
aïe,
aïe,
aïe
(aïe,
aïe,
aïe)
Осуждаемые
ими,
они
нас
не
любят,
я
рад
этому,
ай,
ай,
ай
(ай,
ай,
ай),
Faire
pareil,
devenir
comme
eux,
jamais
de
la
vie,
aïe,
aïe,
aïe
(aïe,
aïe,
aïe)
Делать
то
же
самое,
стать
такими
же,
как
они,
никогда
в
жизни,
ай,
ай,
ай
(ай,
ай,
ай),
Oh
mi
amor
(oh
mi
amor)
О
моя
любовь
(о
моя
любовь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mohammedi
Album
Epilogue
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.