Lyrics and translation Icowesh - Je fume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fume,
j'fume
à
en
perdre
la
mémoire
I
smoke,
I
smoke
to
the
point
of
losing
my
memory
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
j'fume,
j'fume
To
never
see
them
again,
I
smoke,
I
smoke
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
As
if
it
were
a
duty,
to
never
believe
in
it
again
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Yeah,
I
smoke,
yeah,
what's
up,
I
make
music
in
the
dark
J'fume,
j'fume
à
en
perdre
la
mémoire
I
smoke,
I
smoke
to
the
point
of
losing
my
memory
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
j'fume,
j'fume
To
never
see
them
again,
I
smoke,
I
smoke
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
As
if
it
were
a
duty,
to
never
believe
in
it
again
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Yeah,
I
smoke,
yeah,
what's
up,
I
make
music
in
the
dark
Tire
deux
taffes
et
rends-le-moi
Take
two
puffs
and
give
it
back
to
me
Ferme-la,
poto,
parle
moins
Shut
up,
bro,
talk
less
Viens
pas
m'parler
tah
le
swag
Don't
come
talk
to
me
about
swag
J'fais
d'la
musique
tard
le
soir
I
make
music
late
at
night
Le
bonheur
où
qu'il
soit
Happiness
wherever
it
is
La
vie
m'retient
par
le
joint
Life
holds
me
by
the
joint
La
vida
dit,
le
temps
soigne
La
vida
said,
time
heals
Elle
m'a
tout
l'air
d'être
une
tchoin
She
looks
like
a
hoe
to
me
Plus
je
fume,
plus
j'suis
ailleurs
The
more
I
smoke,
the
more
I'm
somewhere
else
Plus
je
fume,
moins
j'suis
là
The
more
I
smoke,
the
less
I'm
here
Puis
des
fois,
quand
j'me
rappelle
Then
sometimes,
when
I
remember
Dès
qu'je
fume,
j'oublie
la
As
soon
as
I
smoke,
I
forget
it
Kho,
je
fume
quand
j'ai
mal
Kho,
I
smoke
when
I'm
hurting
Et
puis,
d'un
coup,
j'ressens
plus
And
then,
suddenly,
I
don't
feel
anything
anymore
T'as
changé,
c'est
peut-être
moi
You've
changed,
maybe
it's
me
L'essentiel,
c'est
qu'on
s'ressemble
plus
The
main
thing
is
that
we
don't
look
alike
anymore
Plus
je
fume,
plus
j'suis
ailleurs
The
more
I
smoke,
the
more
I'm
somewhere
else
Plus
je
fume,
moins
j'suis
là
The
more
I
smoke,
the
less
I'm
here
Puis
des
fois,
quand
j'me
rappelle
Then
sometimes,
when
I
remember
Dès
qu'je
fume,
j'oublie
la
As
soon
as
I
smoke,
I
forget
it
Kho,
je
fume
quand
j'ai
mal
Kho,
I
smoke
when
I'm
hurting
Et
puis,
d'un
coup,
j'ressens
plus
And
then,
suddenly,
I
don't
feel
anything
anymore
T'as
changé,
c'est
peut-être
moi
You've
changed,
maybe
it's
me
L'essentiel,
c'est
qu'on
s'ressemble
plus
The
main
thing
is
that
we
don't
look
alike
anymore
Je
fume
à
en
perdre
la
mémoire
I
smoke
to
the
point
of
losing
my
memory
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
je
fume
To
never
see
them
again,
I
smoke
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
As
if
it
were
a
duty,
to
never
believe
in
it
again
Je
fume,
je
fume
I
smoke,
I
smoke
Je
fume
à
en
perdre
la
mémoire
I
smoke
to
the
point
of
losing
my
memory
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
je
fume
To
never
see
them
again,
I
smoke
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
As
if
it
were
a
duty,
to
never
believe
in
it
again
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Yeah,
I
smoke,
yeah,
what's
up,
I
make
music
in
the
dark
J'enchaîne
pétard
après
pétard
I
chain
smoke
joint
after
joint
J'regarde
pas
l'heure,
il
est
très
tard
I
don't
look
at
the
time,
it's
very
late
J'crois
que
j'perds
les
pédales
I
think
I'm
losing
my
mind
Rose
a
perdu
toutes
ses
pétales
Rose
has
lost
all
her
petals
Connu
vrais
fans,
connu
pétasses
Known
true
fans,
known
sluts
Connu
fortune
mais
endetté
Known
fortune
but
in
debt
J'fume
pour
un
meilleur
état
I
smoke
for
a
better
state
Pour
oublier
ce
que
j'étais
To
forget
what
I
was
J'ai
déjà
fumé
kilos
d'teh
I've
already
smoked
kilos
of
weed
Fonce-dé,
j'parle
à
sa
culotte
Go
ahead,
I'm
talking
to
her
panties
J'suis
pas
désolé,
j'tire
dans
l'tas
I'm
not
sorry,
I
shoot
in
the
bag
Même
en
avance,
j'suis
en
retard
Even
ahead
of
time,
I'm
late
Parler
d'amour,
t'es
ma
catin
Talk
about
love,
you're
my
bitch
J'suis
pas
à
la
bourre,
j'fume
dès
l'matin
I'm
not
in
a
hurry,
I
smoke
from
the
morning
J'tire
dessus,
j'tue
le
temps
I
shoot
at
it,
I
kill
time
J'vois
le
oint-j
comme
Beretta,
eh
I
see
the
joint
like
a
Beretta,
huh
Donc
je
tire,
ra-ta-ta-ta
So
I
shoot,
ra-ta-ta-ta
Drahem,
oseille,
plata,
plomo
Drahem,
dough,
plata,
plomo
Dans
la
te-tê,
toi,
t'es
pas
d'taille
In
the
head,
you,
you're
not
tall
enough
Bonjour
à
ta
tata,
hein
Hello
to
your
aunt,
huh
Pas
d'sous
d'côté,
j'suis
sous-coté
No
downside,
I'm
underrated
Mais
j'fais
ce
que
j'veux
à
la
Statham
But
I
do
what
I
want
at
Statham's
Je
vais
fumer
tout
l'été
I'm
going
to
smoke
all
summer
J'me
défonce
puis
à
l'attaque
I
get
high
then
attack
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mohammedi
Album
Epilogue
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.