Lyrics and translation Icowesh - Je fume
J'fume,
j'fume
à
en
perdre
la
mémoire
Я
курю,
курю,
теряя
память
об
этом.
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
j'fume,
j'fume
Чтобы
никогда
больше
их
не
видеть,
я
курю,
курю
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
Как
будто
это
был
долг,
чтобы
никогда
больше
в
это
не
верить
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Да,
я
курю,
да,
что
там,
я
занимаюсь
музыкой
в
темноте
J'fume,
j'fume
à
en
perdre
la
mémoire
Я
курю,
курю,
теряя
память
об
этом.
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
j'fume,
j'fume
Чтобы
никогда
больше
их
не
видеть,
я
курю,
курю
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
Как
будто
это
был
долг,
чтобы
никогда
больше
в
это
не
верить
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Да,
я
курю,
да,
что
там,
я
занимаюсь
музыкой
в
темноте
Tire
deux
taffes
et
rends-le-moi
Вытащи
две
туфельки
и
верни
их
мне.
Ferme-la,
poto,
parle
moins
Заткнись,
пото,
говори
поменьше.
Viens
pas
m'parler
tah
le
swag
Не
приходи
ко
мне
и
не
говори,
что
такое
Хабар.
J'fais
d'la
musique
tard
le
soir
Я
занимаюсь
музыкой
поздно
вечером
Le
bonheur
où
qu'il
soit
Счастье,
где
бы
оно
ни
было
La
vie
m'retient
par
le
joint
Жизнь
удерживает
меня
суставом
La
vida
dit,
le
temps
soigne
Ла
вида
говорит,
Время
лечит
Elle
m'a
tout
l'air
d'être
une
tchoin
Она
кажется
мне
настоящей
красавицей.
Plus
je
fume,
plus
j'suis
ailleurs
Чем
больше
я
курю,
тем
больше
я
нахожусь
в
другом
месте
Plus
je
fume,
moins
j'suis
là
Чем
больше
я
курю,
тем
меньше
я
здесь
Puis
des
fois,
quand
j'me
rappelle
Потом
иногда,
когда
я
вспоминаю
Dès
qu'je
fume,
j'oublie
la
Как
только
я
курю,
я
забываю
о
Kho,
je
fume
quand
j'ai
mal
Хо,
я
курю,
когда
мне
больно
Et
puis,
d'un
coup,
j'ressens
plus
А
потом,
внезапно,
я
чувствую
больше
T'as
changé,
c'est
peut-être
moi
Ты
изменился,
может
быть,
это
я.
L'essentiel,
c'est
qu'on
s'ressemble
plus
Главное,
чтобы
мы
были
больше
похожи
друг
на
друга
Plus
je
fume,
plus
j'suis
ailleurs
Чем
больше
я
курю,
тем
больше
я
нахожусь
в
другом
месте
Plus
je
fume,
moins
j'suis
là
Чем
больше
я
курю,
тем
меньше
я
здесь
Puis
des
fois,
quand
j'me
rappelle
Потом
иногда,
когда
я
вспоминаю
Dès
qu'je
fume,
j'oublie
la
Как
только
я
курю,
я
забываю
о
Kho,
je
fume
quand
j'ai
mal
Хо,
я
курю,
когда
мне
больно
Et
puis,
d'un
coup,
j'ressens
plus
А
потом,
внезапно,
я
чувствую
больше
T'as
changé,
c'est
peut-être
moi
Ты
изменился,
может
быть,
это
я.
L'essentiel,
c'est
qu'on
s'ressemble
plus
Главное,
чтобы
мы
были
больше
похожи
друг
на
друга
Je
fume
à
en
perdre
la
mémoire
Я
курю,
теряя
память
об
этом
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
je
fume
Чтобы
никогда
больше
их
не
видеть,
я
курю
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
Как
будто
это
был
долг,
чтобы
никогда
больше
в
это
не
верить
Je
fume,
je
fume
Я
курю,
я
курю
Je
fume
à
en
perdre
la
mémoire
Я
курю,
теряя
память
об
этом
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
je
fume
Чтобы
никогда
больше
их
не
видеть,
я
курю
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
Как
будто
это
был
долг,
чтобы
никогда
больше
в
это
не
верить
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Да,
я
курю,
да,
что
там,
я
занимаюсь
музыкой
в
темноте
J'enchaîne
pétard
après
pétard
Я
цепляю
петарду
за
петардой
J'regarde
pas
l'heure,
il
est
très
tard
Я
не
смотрю
на
время,
уже
очень
поздно.
J'crois
que
j'perds
les
pédales
Кажется,
я
теряю
педали.
Rose
a
perdu
toutes
ses
pétales
Роза
потеряла
все
свои
лепестки
Connu
vrais
fans,
connu
pétasses
Известные
настоящие
фанаты,
известные
шлюхи
Connu
fortune
mais
endetté
Известное
состояние,
но
в
долгах
J'fume
pour
un
meilleur
état
Я
курю
для
лучшего
состояния
Pour
oublier
ce
que
j'étais
Чтобы
забыть,
кем
я
был
J'ai
déjà
fumé
kilos
d'teh
Я
уже
выкурил
килограммы
тех
Fonce-dé,
j'parle
à
sa
culotte
Беги,
я
разговариваю
с
ее
трусиками
J'suis
pas
désolé,
j'tire
dans
l'tas
Мне
не
жаль,
я
стреляю
в
кучу.
Même
en
avance,
j'suis
en
retard
Даже
раньше
времени
я
опаздываю
Parler
d'amour,
t'es
ma
catin
Говоря
о
любви,
Ты
моя
Катин
J'suis
pas
à
la
bourre,
j'fume
dès
l'matin
Я
не
пьяна,
я
курю
с
утра.
J'tire
dessus,
j'tue
le
temps
Я
стреляю
в
него,
я
убиваю
время.
J'vois
le
oint-j
comme
Beretta,
eh
Я
вижу
помазанника
как
Беретту,
а
Donc
je
tire,
ra-ta-ta-ta
Поэтому
я
стреляю,
ра-та-та-та
Drahem,
oseille,
plata,
plomo
Драхем,
щавель,
плата,
пломо
Dans
la
te-tê,
toi,
t'es
pas
d'taille
В
этой
ситуации
ты
не
по
размеру.
Bonjour
à
ta
tata,
hein
Привет
твоей
Тате,
а
Pas
d'sous
d'côté,
j'suis
sous-coté
Нет
под
боком,
я
под
боком.
Mais
j'fais
ce
que
j'veux
à
la
Statham
Но
я
делаю
то,
что
хочу,
в
Стэтхэме.
Je
vais
fumer
tout
l'été
Я
буду
курить
все
лето
J'me
défonce
puis
à
l'attaque
Я
бросаюсь
в
атаку,
а
затем
в
атаку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mohammedi
Album
Epilogue
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.