Lyrics and translation Icowesh - Je fume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fume,
j'fume
à
en
perdre
la
mémoire
Я
курю,
я
курю,
теряя
память,
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
j'fume,
j'fume
Чтобы
больше
никогда
тебя
не
видеть,
я
курю,
я
курю,
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
Как
будто
это
мой
долг,
чтобы
больше
никогда
в
это
не
верить,
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Да,
я
курю,
ну
и
что,
я
делаю
музыку
в
темноте.
J'fume,
j'fume
à
en
perdre
la
mémoire
Я
курю,
я
курю,
теряя
память,
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
j'fume,
j'fume
Чтобы
больше
никогда
тебя
не
видеть,
я
курю,
я
курю,
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
Как
будто
это
мой
долг,
чтобы
больше
никогда
в
это
не
верить,
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Да,
я
курю,
ну
и
что,
я
делаю
музыку
в
темноте.
Tire
deux
taffes
et
rends-le-moi
Сделай
две
затяжки
и
верни
мне,
Ferme-la,
poto,
parle
moins
Закройся,
братан,
говори
меньше,
Viens
pas
m'parler
tah
le
swag
Не
говори
мне
про
свой
стиль,
J'fais
d'la
musique
tard
le
soir
Я
делаю
музыку
допоздна,
Le
bonheur
où
qu'il
soit
Счастье,
где
бы
оно
ни
было,
La
vie
m'retient
par
le
joint
Жизнь
держит
меня
за
косяк,
La
vida
dit,
le
temps
soigne
Жизнь
говорит,
время
лечит,
Elle
m'a
tout
l'air
d'être
une
tchoin
Она
выглядит
как
настоящая
стерва.
Plus
je
fume,
plus
j'suis
ailleurs
Чем
больше
я
курю,
тем
дальше
я
улетаю,
Plus
je
fume,
moins
j'suis
là
Чем
больше
я
курю,
тем
меньше
я
здесь,
Puis
des
fois,
quand
j'me
rappelle
А
иногда,
когда
я
вспоминаю,
Dès
qu'je
fume,
j'oublie
la
Как
только
я
закуриваю,
я
забываю
все,
Kho,
je
fume
quand
j'ai
mal
Чувак,
я
курю,
когда
мне
плохо,
Et
puis,
d'un
coup,
j'ressens
plus
И
потом,
внезапно,
я
больше
ничего
не
чувствую,
T'as
changé,
c'est
peut-être
moi
Ты
изменилась,
или,
может
быть,
это
я,
L'essentiel,
c'est
qu'on
s'ressemble
plus
Главное,
что
мы
больше
не
похожи.
Plus
je
fume,
plus
j'suis
ailleurs
Чем
больше
я
курю,
тем
дальше
я
улетаю,
Plus
je
fume,
moins
j'suis
là
Чем
больше
я
курю,
тем
меньше
я
здесь,
Puis
des
fois,
quand
j'me
rappelle
А
иногда,
когда
я
вспоминаю,
Dès
qu'je
fume,
j'oublie
la
Как
только
я
закуриваю,
я
забываю
все,
Kho,
je
fume
quand
j'ai
mal
Чувак,
я
курю,
когда
мне
плохо,
Et
puis,
d'un
coup,
j'ressens
plus
И
потом,
внезапно,
я
больше
ничего
не
чувствую,
T'as
changé,
c'est
peut-être
moi
Ты
изменилась,
или,
может
быть,
это
я,
L'essentiel,
c'est
qu'on
s'ressemble
plus
Главное,
что
мы
больше
не
похожи.
Je
fume
à
en
perdre
la
mémoire
Я
курю,
теряя
память,
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
je
fume
Чтобы
больше
никогда
тебя
не
видеть,
я
курю,
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
Как
будто
это
мой
долг,
чтобы
больше
никогда
в
это
не
верить,
Je
fume,
je
fume
Я
курю,
я
курю.
Je
fume
à
en
perdre
la
mémoire
Я
курю,
теряя
память,
Pour
ne
plus
jamais
les
voir,
je
fume
Чтобы
больше
никогда
тебя
не
видеть,
я
курю,
Comme
si
c'était
un
devoir,
pour
ne
plus
jamais
y
croire
Как
будто
это
мой
долг,
чтобы
больше
никогда
в
это
не
верить,
Ouais,
je
fume,
ouais,
y
a
quoi,
j'fais
d'la
musique
dans
le
noir
Да,
я
курю,
ну
и
что,
я
делаю
музыку
в
темноте.
J'enchaîne
pétard
après
pétard
Выкуриваю
косяк
за
косяком,
J'regarde
pas
l'heure,
il
est
très
tard
Не
смотрю
на
время,
уже
очень
поздно,
J'crois
que
j'perds
les
pédales
Кажется,
я
схожу
с
ума,
Rose
a
perdu
toutes
ses
pétales
Роза
потеряла
все
свои
лепестки,
Connu
vrais
fans,
connu
pétasses
Знал
настоящих
фанатов,
знал
шлюх,
Connu
fortune
mais
endetté
Знал
богатство,
но
был
в
долгах.
J'fume
pour
un
meilleur
état
Я
курю,
чтобы
стать
лучше,
Pour
oublier
ce
que
j'étais
Чтобы
забыть,
кем
я
был,
J'ai
déjà
fumé
kilos
d'teh
Я
уже
выкурил
килограммы
травы,
Fonce-dé,
j'parle
à
sa
culotte
Давай,
я
говорю
с
её
трусиками,
J'suis
pas
désolé,
j'tire
dans
l'tas
Мне
не
жаль,
я
стреляю
в
толпу,
Même
en
avance,
j'suis
en
retard
Даже
опережая,
я
опаздываю,
Parler
d'amour,
t'es
ma
catin
Говорить
о
любви,
ты
моя
шлюха,
J'suis
pas
à
la
bourre,
j'fume
dès
l'matin
Я
не
опаздываю,
я
курю
с
утра,
J'tire
dessus,
j'tue
le
temps
Я
стреляю,
убиваю
время,
J'vois
le
oint-j
comme
Beretta,
eh
Я
вижу
косяк
как
Беретту,
эй.
Donc
je
tire,
ra-ta-ta-ta
Поэтому
я
стреляю,
ра-та-та-та,
Drahem,
oseille,
plata,
plomo
Дирхамы,
деньги,
серебро,
свинец,
Dans
la
te-tê,
toi,
t'es
pas
d'taille
В
голове,
ты
не
ровня
мне,
Bonjour
à
ta
tata,
hein
Привет
твоей
тете,
а?
Pas
d'sous
d'côté,
j'suis
sous-coté
Нет
денег
в
запасе,
я
недооценен,
Mais
j'fais
ce
que
j'veux
à
la
Statham
Но
я
делаю,
что
хочу,
как
Стэтхэм,
Je
vais
fumer
tout
l'été
Я
буду
курить
все
лето,
J'me
défonce
puis
à
l'attaque
Я
накуриваюсь,
а
затем
в
атаку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mohammedi
Album
Epilogue
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.