Icowesh - NLNLR - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Icowesh - NLNLR




NLNLR
NLNLR
Bang, bang
Бах, бах
J'les vois, ils s'croient dans l'Parrain
Вижу их, возомнили себя из "Крестного отца"
J'les vois, ils finissent tous morts (bang bang)
Вижу их, все кончат плохо (бах, бах)
J'les vois, ils arrivent un par un
Вижу их, приходят по одному
J'les vois repartir doucement
Вижу их, уходят тихонько
Ils nous aiment pas, babe (babe)
Они нас не любят, детка (детка)
Ça nous gêne pas, babe (babe)
Нам все равно, детка (детка)
Au final, je bois plus (oui)
В итоге, я пью больше (да)
Au final, j'les vois plus (nah)
В итоге, я их не вижу (нет)
Ils nous aiment pas, babe (babe)
Они нас не любят, детка (детка)
Ça nous gêne pas, babe
Нам все равно, детка
Au final, je bois plus
В итоге, я пью больше
Au final, j'les vois plus
В итоге, я их не вижу
Pas besoin d'eux, pas besoin d'leur aide
Не нужны они, не нужна их помощь
Ils n'ont pas nos vies, on n'a pas leurs rêves
У них не наши жизни, у нас не их мечты
Nique-les, nique leurs règles, ey
К черту их, к черту их правила, эй
Nique-les, nique leurs règles, han
К черту их, к черту их правила, ага
Ils veulent devenir nos putains d'maîtres
Хотят стать нашими чертовыми хозяевами
Ils veulent qu'on se soumette, putain d'merde
Хотят, чтобы мы подчинялись, черт возьми
Nique-les, nique leurs règles, ey
К черту их, к черту их правила, эй
Nique-les, nique leurs règles, ey
К черту их, к черту их правила, эй
Au final, faut pas s'leurrer
В конце концов, не стоит себя обманывать
Ils nous aiment pas du fond d'leur être
Они нас не любят в глубине души
Nique-les, nique leurs règles, han
К черту их, к черту их правила, ага
Nique-les, nique leurs règles, ey
К черту их, к черту их правила, эй
Une fois (une seule)
Один раз (только один)
Pas deux (jamais)
Не два (никогда)
Ils croient qu'on joue, on va les gifler
Думают, что мы играем, мы им дадим отпор
Tu parles d'eux (hein)
Ты говоришь о них (а?)
Ils parlent de toi (hein)
Они говорят о тебе (а?)
Nique-toi (oui)
К черту тебя (да)
Nique-les (oui)
К черту их (да)
Un joint (une 'teille)
Один косяк (одна бутылка)
Ou deux (ou six)
Или два (или шесть)
J'sais plus quelle heure il est, yeah
Я уже не знаю, сколько времени, да
M'en fous d'toi (bats les couilles)
Плевать на тебя (до лампочки)
M'en fous d'eux (bats les couilles)
Плевать на них (до лампочки)
Nique-toi (oui)
К черту тебя (да)
Nique-les (oui)
К черту их (да)
J'les vois, ils s'croient dans l'Parrain
Вижу их, возомнили себя из "Крестного отца"
J'les vois, ils finissent tous morts
Вижу их, все кончат плохо
J'les vois, ils arrivent un par un
Вижу их, приходят по одному
J'les vois repartir doucement
Вижу их, уходят тихонько
Ils nous aiment pas, babe
Они нас не любят, детка
Ça nous gêne pas, babe
Нам все равно, детка
Au final, je bois plus
В итоге, я пью больше
Au final, j'les vois plus
В итоге, я их не вижу
J'les vois, ils s'croient dans l'Parrain
Вижу их, возомнили себя из "Крестного отца"
J'les vois, ils finissent tous morts
Вижу их, все кончат плохо
J'les vois, ils arrivent un par un
Вижу их, приходят по одному
J'les vois repartir doucement
Вижу их, уходят тихонько
Ils nous aiment pas, babe (baby)
Они нас не любят, детка (малышка)
Ça nous gêne pas, babe (baby)
Нам все равно, детка (малышка)
Au final, je bois plus
В итоге, я пью больше
Au final, j'te vois plus
В итоге, я тебя больше не вижу
J'les vois courir derrière les sous
Вижу, как они гоняются за деньгами
Pour eux, tout est dans l'paraître
Для них все дело во внешности
J't'ai déjà dit, la vie, ça m'saoule
Я уже говорил тебе, жизнь меня достала
Tu m'feras pas douter, non, arrête
Ты не заставишь меня сомневаться, нет, прекрати
J'les vois rapper, j'fais le sourd
Вижу, как они читают рэп, я притворяюсь глухим
Ils apparaissent puis disparaissent
Они появляются, а потом исчезают
Rien que tu parles, tu restes en dessous
Стоит тебе открыть рот, ты остаешься внизу
T'es moins productif que ma paresse
Ты менее продуктивен, чем моя лень
Ça se répare pas, babe (babe)
Это не исправить, детка (детка)
On se sépare, babe (babe)
Мы расстаемся, детка (детка)
Au final, je bois plus (plus)
В итоге, я пью больше (больше)
Au final, j'te vois plus (jamais)
В итоге, я тебя больше не вижу (никогда)
À croire que sans eux, tout s'arrête
Как будто без них все остановится
Pourtant, sans eux, le jour se lève
Но без них восходит солнце
Nique-les, nique leurs règles, ey
К черту их, к черту их правила, эй
Nique-les, nique leurs règles, han
К черту их, к черту их правила, ага
Rendez-vous dans l'arène
Встречаемся на арене
C'est des rois fous qui tiennent les rênes
Это безумные короли держат бразды правления
Nique-les, nique leurs règles, ey
К черту их, к черту их правила, эй
Nique-les, nique leurs règles, ey
К черту их, к черту их правила, эй
Pas la paix, on n'a rien à perdre
Не мир, нам нечего терять
Si ils veulent la guerre, y aura pas d'trêve
Если они хотят войны, перемирия не будет
Nique-les, nique leurs règles, han
К черту их, к черту их правила, ага
Nique-les, nique leurs règles, ey
К черту их, к черту их правила, эй
Ils parlent de toi, tu parles d'eux (ça parle beaucoup)
Они говорят о тебе, ты говоришь о них (много болтают)
Ils t'parlent de moi, avoue (sûr)
Они говорят тебе обо мне, признайся (точно)
Oh la la, mais quel niveau
Ого, ну и уровень
Tous autant qu'vous êtes, bah niquez-vous (oh oui)
Все вы, да пошли вы да)
Depuis l'temps, vrais reconnaissent vrais
С давних пор, настоящие узнают настоящих
Même si faux traînent près d'chez nous
Даже если фальшивки слоняются рядом с нами
Si tu vois en nous ces défauts
Если ты видишь в нас эти недостатки
C'est qu'on est des faux, nique-nous (normal)
Значит, мы фальшивки, к черту нас (логично)
J'les vois, ils s'croient dans l'Parrain
Вижу их, возомнили себя из "Крестного отца"
J'les vois, ils finissent tous morts
Вижу их, все кончат плохо
J'les vois, ils arrivent un par un
Вижу их, приходят по одному
J'les vois repartir doucement
Вижу их, уходят тихонько
Ils nous aiment pas, babe
Они нас не любят, детка
Ça nous gêne pas, babe
Нам все равно, детка
Au final, je bois plus
В итоге, я пью больше
Au final, j'les vois plus
В итоге, я их не вижу
J'les vois, ils s'croient dans l'Parrain
Вижу их, возомнили себя из "Крестного отца"
J'les vois, ils finissent tous morts
Вижу их, все кончат плохо
J'les vois, ils arrivent un par un
Вижу их, приходят по одному
J'les vois repartir doucement
Вижу их, уходят тихонько
Ils nous aiment pas, babe (baby)
Они нас не любят, детка (малышка)
Ça nous gêne pas, babe (baby)
Нам все равно, детка (малышка)
Au final, je bois plus
В итоге, я пью больше
Au final, j'te vois plus
В итоге, я тебя больше не вижу
C'est vrai que je m'laisse aller (ey, ey, ey)
Это правда, что я пускаю все на самотек (эй, эй, эй)
Mais t'inquiète, j'les vois venir (ouais, ouais)
Но не волнуйся, я вижу, как они идут (ага, ага)
Je sais que c'est tous des lâches (tous, tous, tous, tous, tous)
Я знаю, что они все трусы (все, все, все, все, все)
Pour ça que je dois tenir (ah oui, à jamais, à jamais)
Поэтому я должен держаться (ага, да, навсегда, навсегда)





Writer(s): Mehdi Mohammedi


Attention! Feel free to leave feedback.