Lyrics and translation Icowesh - Tokyo
Bien
avant
de
la
connaître,
j'crois
que
j'l'aimais
déjà
Задолго
до
того,
как
я
познакомился
с
ней,
я
думаю,
что
уже
любил
ее
Pour
elle,
pour
être
honnête,
j'pourrais
fumer
des
gens
Ради
нее,
честно
говоря,
я
мог
бы
курить
людей
J'l'aime
et
j'la
connais
à
peine,
c'est
ma
Tokyo
Я
люблю
ее
и
едва
ее
знаю,
это
мой
Токио.
J'sais
qu'elle
va
causer
ma
perte,
c'est
ma
Tokyo
Я
знаю,
что
она
приведет
к
моей
потере,
это
мой
Токио.
Mélange
d'amour
et
de
haine,
mélange
de
joie
et
de
peine
Смесь
любви
и
ненависти,
смесь
радости
и
горя
À
elle
seule,
elle
fait
la
paire,
c'est
ma
Tokyo
Сама
по
себе
она
делает
пару,
это
мой
Токио
Pendant
l'braquage,
elle
m'dit
"je
t'aime"
dans
le
talkie,
oh
Во
время
ограбления
она
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
по
рации,
о
Mais
j'sais
qu'un
jour,
j'devrais
quitter
ma
Tokyo,
oh
Но
я
знаю,
что
однажды
мне
придется
покинуть
свой
Токио,
о
J'aurais
tout
fait
pour
te
garder,
j'aurais
tout
fait
pour
t'avoir
Я
бы
сделал
все,
чтобы
удержать
тебя,
я
бы
сделал
все,
чтобы
заполучить
тебя.
Et
quand
j'te
regarde,
crois-moi,
j'arrive
à
tout
voir
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
поверь
мне,
я
вижу
все
это
J'sais
qu'une
part
de
toi
me
veut,
j'sais
qu'une
part
de
moi
te
veut
pas
Я
знаю,
что
часть
тебя
хочет
меня,
я
знаю,
что
часть
меня
не
хочет
тебя.
Pourquoi
éteindre
ce
feu,
ce
feu
qui
ne
brûle
pas,
yeah
Зачем
тушить
этот
огонь,
этот
огонь,
который
не
горит,
да
Tu
n'es
pas
heureuse,
je
sais
bien
qu'tu
souffres
le
martyre
Ты
несчастна,
я
знаю,
что
ты
страдаешь
мученичеством.
Tu
es
dangereuse,
ça
tombe
bien,
le
danger
m'attire
Ты
опасна,
это
хорошо,
опасность
привлекает
меня.
Et
puis,
plus
je
creuse,
plus
j'me
dis
que
j'devrais
partir
И
потом,
чем
больше
я
копаю,
тем
больше
я
думаю,
что
должен
уйти
En
attendant
d'se
quitter
В
ожидании
выхода
On
va
vivre
nos
rêves,
ouais,
on
va
braquer
le
monde
Мы
будем
жить
нашими
мечтами,
да,
мы
собираемся
ограбить
мир
Oui,
moi,
je
sais
qui
t'es
Да,
я
знаю,
кто
ты.
Celle
qui
fait
que
j'me
relève,
celle
qui
fait
que
je
tombe
Та,
которая
заставляет
меня
встать,
та,
которая
заставляет
меня
упасть
Oh
la
la
la,
tu
m'rends
malade
О,
ла-ла-ла,
ты
меня
тошнишь.
Quand
t'es
pas
là,
tout
est
pâle
Когда
тебя
нет
рядом,
все
бледнеет.
Sans
toi,
la
vie
n'est
pas
belle
Без
тебя
жизнь
не
прекрасна
Toi
et
moi
contre
le
monde,
même
pas
peur
Мы
с
тобой
против
всего
мира,
даже
не
боимся
On
va
tout
prendre
comme
dans
Casa
de
Papel
Мы
возьмем
все,
как
в
Каса-де-Папель.
Bien
avant
de
la
connaître,
j'crois
que
j'l'aimais
déjà
Задолго
до
того,
как
я
познакомился
с
ней,
я
думаю,
что
уже
любил
ее
Pour
elle,
pour
être
honnête,
j'pourrais
fumer
des
gens
Ради
нее,
честно
говоря,
я
мог
бы
курить
людей
J'l'aime
et
j'la
connais
à
peine,
c'est
ma
Tokyo
Я
люблю
ее
и
едва
ее
знаю,
это
мой
Токио.
J'sais
qu'elle
va
causer
ma
perte,
c'est
ma
Tokyo
Я
знаю,
что
она
приведет
к
моей
потере,
это
мой
Токио.
Mélange
d'amour
et
de
haine,
mélange
de
joie
et
de
peine
Смесь
любви
и
ненависти,
смесь
радости
и
горя
À
elle
seule,
elle
fait
la
paire,
c'est
ma
Tokyo
Сама
по
себе
она
делает
пару,
это
мой
Токио
Pendant
l'braquage,
elle
m'dit
"je
t'aime"
dans
le
talkie,
oh
Во
время
ограбления
она
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
по
рации,
о
Mais
j'sais
qu'un
jour,
j'devrais
quitter
ma
Tokyo,
oh
Но
я
знаю,
что
однажды
мне
придется
покинуть
свой
Токио,
о
On
aurait
pu
être
love
l'un
de
l'autre
Мы
могли
бы
любить
друг
друга
Mais
quand
l'autre
s'en
va,
à
qui
la
faute
Но
когда
другой
уходит,
чья
вина
La
faute
à
celui
qui
reste,
on
s'aime,
on
se
déteste
Виноват
тот,
кто
остался,
мы
любим
друг
друга,
мы
ненавидим
друг
друга
Violente
est
ma
tendresse
mais
ce
qui
compte,
c'est
le
geste
(ey)
Жестокая
моя
нежность,
но
главное-это
жест
(Эй)
Besoin
de
faire
le
vide
(ouais)
Нужно
сделать
пустоту
(да)
Besoin
d'elle
pour
la
vida
(yay)
Нужна
она
для
вида
(ура)
Et
comme
la
vie,
ça
va
vite
(ça
va,
ça
va
vite)
И
как
жизнь,
она
идет
быстро
(идет,
идет
быстро)
Demain,
Tokyo
sera
loin
(ey)
Завтра
Токио
будет
далеко
(ey)
Je
la
voulais,
je
la
veux
(ah
oui)
Я
хотел
ее,
я
хочу
ее
(Ах
да)
J'revois
l'regard
qu'elle
avait
(qu'elle
avait)
Я
снова
вижу
взгляд,
который
у
нее
был
(который
у
нее
был)
Chaque
jour,
plus
belle
que
la
veille
(que
la,
que
la
veille)
Каждый
день,
красивее,
чем
накануне
(чем
накануне,
чем
накануне)
Comment
elle
fait,
j'sais
pas,
moi
Как
она
это
делает,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
Les
meufs,
je
sais
ce
qu'elles
veulent,
ouais
Телки,
я
знаю,
чего
они
хотят,
да.
Elle,
c'est
un
autre
level,
ouais
Она,
это
другой
уровень,
да.
Les
meufs,
je
sais
ce
qu'elles
veulent,
ouais
Телки,
я
знаю,
чего
они
хотят,
да.
Elle,
c'est
un
autre
level,
ouais
Она,
это
другой
уровень,
да.
Bien
avant
de
la
connaître,
j'crois
que
j'l'aimais
déjà
Задолго
до
того,
как
я
познакомился
с
ней,
я
думаю,
что
уже
любил
ее
Pour
elle,
pour
être
honnête,
j'pourrais
fumer
des
gens
Ради
нее,
честно
говоря,
я
мог
бы
курить
людей
J'l'aime
et
j'la
connais
à
peine,
c'est
ma
Tokyo
Я
люблю
ее
и
едва
ее
знаю,
это
мой
Токио.
J'sais
qu'elle
va
causer
ma
perte,
c'est
ma
Tokyo
Я
знаю,
что
она
приведет
к
моей
потере,
это
мой
Токио.
Mélange
d'amour
et
de
haine,
mélange
de
joie
et
de
peine
Смесь
любви
и
ненависти,
смесь
радости
и
горя
À
elle
seule,
elle
fait
la
paire,
c'est
ma
Tokyo
Сама
по
себе
она
делает
пару,
это
мой
Токио
Pendant
l'braquage,
elle
m'dit
"je
t'aime"
dans
le
talkie,
oh
Во
время
ограбления
она
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
по
рации,
о
Mais
j'sais
qu'un
jour,
j'devrais
quitter
ma
Tokyo,
oh
Но
я
знаю,
что
однажды
мне
придется
покинуть
свой
Токио,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mohammedi
Album
Epilogue
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.