Lyrics and translation Icy - GEFÄLSCHTE REZEPTE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ich
wollt
für
immer,
immer
bei
dir
sein
Да,
я
хотел
быть
с
тобой
навсегда,
всегда
Oh
mein
Gott,
ich
wurd
zum
Junk,
manchmal
ist
es
Kokain
und
manchmal
ist
es
auch
'ne
Oxy-Line
Боже
мой,
я
стал
наркоманом,
иногда
это
кокаин,
а
иногда
оксилайн
Ein
Bro
riskiert
paar
Jahre,
hm,
läuft
er
an
'nem
Cop
vorbei
Братан
рискует
несколькими
годами,
хм,
он
проходит
мимо
полицейского
Ich
komm
nicht
klar
damit,
du
gehst,
aber
Я
не
могу
с
этим
справиться,
ты
уходишь,
но
Jetzt
weiß
ich,
das
sollte
doch
so
sein
Теперь
я
знаю,
что
так
и
должно
быть
Ich
fress
'ne
Blister
nach
'ner
Blister,
warum
leb
ich
noch
'ne
Night?
Я
съедаю
волдырь
за
волдырем,
почему
я
живу
еще
одну
ночь?
Warum
suchst
du
Stress,
sag
mir
komm,
alright
(psui,
psui)
Почему
ты
ищешь
стресс,
скажи
мне,
иди,
хорошо
(псуи,
псуи)
Zwischen
gebrochenen
Herzen
und
paar
gefälschten
Rezepten
Между
разбитыми
сердцами
и
несколькими
фальшивыми
рецептами
Ich
will
seit
Wochen
schon
sterben,
weil
niemand
kann
mich
hier
retten
Я
хотел
умереть
уже
несколько
недель,
потому
что
здесь
меня
никто
не
спасет.
Ich
hab
ein
Loch
in
der
Brust,
ich
schwör,
ich
krieg
keine
Luft
У
меня
дыра
в
груди,
клянусь,
я
не
могу
дышать
Natürlich
find
ich
dich
Schmutz,
ich
hab
dafür
einen
Grund
Конечно,
я
считаю
тебя
грязным,
у
меня
есть
на
это
причина.
Mich
mein'n
Problem'n
stell'n,
oder
noch
paar
Drugs
bestell'n?
Задать
мне
мою
проблему
или
заказать
еще
несколько
препаратов?
Ich
leb
seit
Jahr'n
schon
schnell
Я
живу
быстро
уже
много
лет
So
schnell,
dass
mein
Herz
mir
mittlerweile
Zeichen
gibt
Так
быстро,
что
мое
сердце
теперь
подает
мне
знаки
Dass
da
eine
kleine
Pause
von
den
Blistern
lange
nicht
ausreichen
wird
Небольшого
перерыва
от
волдырей
надолго
не
хватит.
Und
ja,
ich
wollte
reich
werden,
natürlich
werd
ich
reich
damit
И
да,
я
хотел
разбогатеть,
конечно,
так
я
разбогатею.
Keine
Ahnung,
wie
viel
ich
schreiben
werd
für
"Ich
verlier
mein
Gleichgewicht"
Понятия
не
имею,
сколько
я
напишу
за
Я
теряю
равновесие.
Ja,
okay,
nicht
zu
vergessen,
heißt
nicht,
dass
ich
dich
vermisse
Да,
ладно,
если
я
не
забываю,
это
не
значит,
что
я
скучаю
по
тебе
Weil
dass
du
ätzend
bist,
solltest
du
mittlerweile
wissen
Потому
что
ты
уже
должен
знать,
что
ты
отстой
Ja,
und
wenn
die
Kleine
will,
drück
ich
sie
rein
in
mein
Kissen
Да,
и
если
маленькая
хочет,
я
прижимаю
ее
к
подушке
Ich
bin
nicht
mehr
so
gut
im
lieben,
aber
bei
dir
ein
bisschen
(hehe)
Я
больше
не
умею
любить,
но
я
немного
умею
любить
тебя
(хе-хе)
Ja,
ich
wollt
für
immer,
immer
bei
dir
sein
Да,
я
хотел
быть
с
тобой
навсегда,
всегда
Oh
mein
Gott,
ich
wurd
zum
Junk,
manchmal
ist
es
Kokain
und
manchmal
ist
es
auch
'ne
Oxy-Line
Боже
мой,
я
стал
наркоманом,
иногда
это
кокаин,
а
иногда
оксилайн
Ein
Bro
riskiert
paar
Jahre,
hm,
läuft
er
an
'nem
Cop
vorbei
Братан
рискует
несколькими
годами,
хм,
он
проходит
мимо
полицейского
Ich
komm
nicht
klar
damit,
du
gehst,
aber
Я
не
могу
с
этим
справиться,
ты
уходишь,
но
Jetzt
weiß
ich,
das
sollte
doch
so
sein
Теперь
я
знаю,
что
так
и
должно
быть
Ich
fress
'ne
Blister
nach
'ner
Blister,
warum
leb
ich
noch
'ne
Night?
Я
съедаю
волдырь
за
волдырем,
почему
я
живу
еще
одну
ночь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.