Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
palace
man
Добро
пожаловать
во
дворец,
детка
chandeliers
on
the
ceiling
Люстры
на
потолке
Hit
my
reefer
in
the
wonderland
Затянись
моим
косяком
в
стране
чудес
Tho
I
got
my
pack
from
the
Alice
man
Хоть
я
и
взял
свой
пачку
у
парня
из
Алисы
Ima
spark
my
L
Я
подожгу
свой
косяк
Just
let
me
know
when
your
doing
the
plan
Просто
дай
мне
знать,
когда
ты
реализуешь
план
We
be
showing
the
love
Мы
показываем
любовь
But
we
hate
these
niggas
like
a
clan
Но
мы
ненавидим
этих
ниггеров,
как
клан
It's
a
simple
problem
Это
простая
проблема
Maybe
you
won't
get
the
math
Может,
ты
не
поймешь
математику
Mr.
D
in
the
session
Мистер
Ди
в
сессии
Time
for
yall
to
go
to
class
Вам
всем
пора
на
пары
I
dont
give
a
fuck
what
color
are
you
Мне
плевать,
какого
ты
цвета
You
don't
have
the
n-word
pass
У
тебя
нет
паспорта
на
слово
на
«н»
Came
from
the
mud
Поднялись
из
грязи
We
some
underdogs
Мы
аутсайдеры
But
I
got
that
touchdown
pass
Но
я
получил
этот
пас
для
тачдауна
Yeah
I
be
hitting
my
lyrics
Да,
я
выдаю
свои
тексты
This
shit
so
explicit
Это
дерьмо
такое
откровенное
Gah
damn
im
skipping
class
Черт,
я
прогуливаю
пары
Purple
syrup
always
gonna
be
in
my
system
Фиолетовый
сироп
всегда
будет
в
моей
системе
My
nigga
just
pour
me
a
glass
Мой
ниггер,
просто
налей
мне
стакан
Got
me
a
pack
then
I-
Достал
мне
пачку,
потом
я-
I
heard
you
pop
the
tag
Я
слышал,
ты
сорвал
ярлык
Got
my
gun
the
shit
go-
Достал
мой
ствол,
эта
штука
делает-
I'm
popping
off
his
head
Я
сношу
ему
голову
Headless
horseman
riding
around
in
the
city
Всадник
без
головы
скачет
по
городу
I'm
busy
breaking
the
za
down
Я
занят,
разбираю
эту
траву
Man
this
shit
get
sticky
Чувак,
это
дерьмо
становится
липким
You
claiming
you
running
the
town
Ты
заявляешь,
что
правишь
городом
Even
though
we
caught
yo
ass
trippie
Хотя
мы
видели,
как
ты
косячишь
Heard
you
be
counting
them
zeros
Слышал,
ты
считаешь
эти
нули
I
been
counting
them-
Я
считал
эти-
Ima
new
villain
little
nigga
I'm
not
no
hero
Я
новый
злодей,
мелкий
ниггер,
я
не
герой
Ain't
no
antihero
Не
антигерой
Got
these
mixed
personalities
you'll
think
I'm
bmo
Столько
смешанных
личностей,
ты
решишь,
я
BMO
Can't
even
see
eye
2 eye
between
different
people
Не
могу
даже
видеть
глаз
на
глаз
с
разными
людьми
Just
let
it
go
Просто
отпусти
I'm
in
control
Я
все
контролирую
This
the
sequel
Это
сиквел
When
I
pull
up
I
have
a
hat
as
a
disguise
huh
Когда
я
подъезжаю,
у
меня
шляпа
для
маскировки
да
Time
to
stop
evil
Время
остановить
зло
So
many
tattoos
on
all
my
body
Так
много
тату
на
всем
моем
теле
I'm
bold
as
fuck
like
Steve
O
Я
чертовски
смел,
как
Стиви
О
Welcome
to
the
palace
man
Добро
пожаловать
во
дворец,
детка
chandeliers
on
the
ceiling
Люстры
на
потолке
Hit
my
reefer
in
the
wonderland
Затянись
моим
косяком
в
стране
чудес
Tho
I
got
my
pack
from
the
Alice
man
Хоть
я
и
взял
свой
пачку
у
парня
из
Алисы
Ima
spark
my
L
Я
подожгу
свой
косяк
Just
let
me
know
when
your
doing
the
plan
Просто
дай
мне
знать,
когда
ты
реализуешь
план
We
be
showing
the
love
Мы
показываем
любовь
But
we
hate
these
niggas
like
a
clan
Но
мы
ненавидим
этих
ниггеров,
как
клан
It's
a
simple
problem
Это
простая
проблема
Maybe
you
won't
get
the
math
Может,
ты
не
поймешь
математику
Mr.
D
in
the
session
Мистер
Ди
в
сессии
Time
for
yall
to
go
to
class
Вам
всем
пора
на
пары
(Time
4 yall
to
go
to
motherfucking
class
like)
(Вам
всем
пора
на
гребаные
пары
типа)
(Why
that
boy
2 Kool)
(Почему
тот
парень
такой
крутой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.