Lyrics and translation Fedde Le Grand feat. Ida Corr - Let Me Think About It - Greek Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Think About It - Greek Edition
Подумай обо мне - Греческая версия
Think
of
me
Подумай
обо
мне,
Think
of
me
fondly,
Вспомни
меня
с
нежностью,
When
we′ve
said
goodbye.
Когда
мы
попрощаемся.
Remember
me
once
in
a
while
-
Вспоминай
меня
иногда
-
Please
promise
me
you'll
try.
Пожалуйста,
обещай,
что
постараешься.
When
you
find
Когда
ты
обнаружишь,
That,
once
again,
you
long
Что
снова
тоскуешь
To
take
your
heart
back
Вернуть
свое
сердце
And
be
free
-
И
быть
свободной
-
If
you
ever
find
a
moment,
Если
у
тебя
найдется
минутка,
Spare
a
thought
for
me
...
Вспомни
обо
мне...
We
never
said
Мы
никогда
не
говорили,
Our
love
was
evergreen,
Что
наша
любовь
вечна,
Or
as
unchanging
as
the
sea
-
Или
неизменна,
как
море
-
But
if
you
can
still
remember,
Но
если
ты
еще
можешь
вспомнить,
Stop
and
think
of
me
...
Остановись
и
подумай
обо
мне...
Think
of
all
the
things
Подумай
обо
всем,
We′ve
shared
and
seen
-
Что
мы
разделили
и
увидели
-
Don't
think
about
the
things
Не
думай
о
том,
Which
might
have
been
...
Что
могло
бы
быть...
Think
of
me,
Подумай
обо
мне,
Think
of
me
waking,
Представь,
как
я
просыпаюсь,
Silent
and
resigned.
Молчаливый
и
смирившийся.
Imagine
me,
trying
too
hard
Представь,
как
я
изо
всех
сил
стараюсь
To
put
you
from
my
mind.
Выбросить
тебя
из
головы.
Recall
those
days,
Вспомни
те
дни,
Look
back
on
all
those
times,
Оглянись
на
все
те
времена,
Think
of
the
things
we'll
never
do
-
Подумай
о
том,
чего
мы
никогда
не
сделаем
-
There
will
never
be
a
day,
Не
будет
и
дня,
When
I
won′t
think
of
you
...
Когда
я
не
буду
думать
о
тебе...
Can
it
be
Christine?
Bravo!
Неужели
это
Кристина?
Браво!
What
a
change!
Какие
перемены!
You′re
really
not
a
bit
Ты
совсем
не
та
The
gawkish
girl
Неуклюжая
девчонка,
That
once
you
were
...
Которой
ты
когда-то
была...
She
may
not
remember
me,
Она
может
не
помнить
меня,
But
I
remember
her
...
Но
я
помню
ее...
We
never
said
Мы
никогда
не
говорили,
Our
love
was
evergreen,
Что
наша
любовь
вечна,
Or
as
unchanging
as
the
sea
-
Или
неизменна,
как
море
-
But
please
promise
me
Но,
пожалуйста,
обещай
мне,
That
sometimes
Что
иногда
You
will
think
of
me!
Ты
будешь
думать
обо
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Genc, Ida Corr, Christian Von Staffeldt
Attention! Feel free to leave feedback.