Lyrics and translation Ida Jenshus - Someone To Love
I'm
not
myself
Я
сам
не
свой
When
I'm
alone
Когда
я
остаюсь
один
I'm
just
someone
Я
просто
кто-то
I
might
have
known
Я
мог
бы
и
сам
догадаться
I've
always
kept
Я
всегда
хранил
Someone
close
Кто-то
близкий
That's
when
I
feel
Вот
когда
я
чувствую
Like
me
the
most
Нравлюсь
тебе
больше
всего
Driving
home
I
thought
of
you
and
I
felt
cold
По
дороге
домой
я
думал
о
тебе,
и
мне
стало
холодно
Will
you
still
be
there
when
I
need
someone
to
hold
Будешь
ли
ты
все
еще
рядом,
когда
мне
понадобится,
чтобы
кто-то
обнял
меня
Could
you
be
there
for
me
Не
мог
бы
ты
быть
рядом
со
мной
Would
you
do
that
for
me
Ты
бы
сделал
это
для
меня
Will
you
be
that
someone
I
can
hold
Будешь
ли
ты
тем,
кого
я
смогу
обнять
Both
need
our
space
Нам
обоим
нужно
личное
пространство
Life
is
fast
Жизнь
быстротечна
And
hard
to
pace
И
трудно
передвигаться
But
when
I
start
Но
когда
я
начинаю
To
feel
alone
Чувствовать
себя
одиноким
Can't
you
meet
Разве
вы
не
можете
встретиться
Me
back
at
home
Я
вернулся
домой
There's
something
in
me
that
isn't
right
Во
мне
есть
что-то
неправильное
Something's
missing
when
you
stay
out
of
sight
Чего-то
не
хватает,
когда
ты
остаешься
вне
поля
зрения
Could
you
be
there
for
me
Не
мог
бы
ты
быть
рядом
со
мной
Would
you
do
that
for
me
Ты
бы
сделал
это
для
меня
Could
you
come
somewhere
that
I
belong
Не
мог
бы
ты
прийти
туда,
где
мое
место
Would
you
go
there
with
me
Ты
бы
пошел
туда
со
мной
When
the
night
surrounds
me
Когда
ночь
окружает
меня
Would
you
be
that
someone
I
can
hold
Будешь
ли
ты
тем,
кого
я
смогу
обнять
The
empty
bed
Пустая
кровать
Feels
like
rocks
На
ощупь
как
камни
Under
my
head
Под
моей
головой
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть
I'm
too
tired
Я
слишком
устал
My
strength
is
gone
Мои
силы
иссякли
My
nerves
are
wired
Мои
нервы
на
пределе
As
I
lay
here
the
streets
seem
far
too
still
Пока
я
лежу
здесь,
улицы
кажутся
слишком
тихими
Can
this
emptiness
be
something
you
can
fill
Может
ли
эта
пустота
быть
чем-то,
что
ты
можешь
заполнить
Could
you
be
there
for
me
Не
мог
бы
ты
быть
рядом
со
мной
Would
you
do
that
for
me
Ты
бы
сделал
это
для
меня
Could
you
come
somewhere
that
I
belong
Не
мог
бы
ты
прийти
туда,
где
мое
место
Would
you
go
there
with
me
Ты
бы
пошел
туда
со
мной
When
the
night
surrounds
me
Когда
ночь
окружает
меня
Will
you
be
that
someone
I
can
hold
Будешь
ли
ты
тем,
кого
я
смогу
обнять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kare Chr Vestrheim, Martin Hagfors, Ida Jenshus, Alexander Pettersen
Attention! Feel free to leave feedback.