Lyrics and translation Ida Landsberg - Afternoon Delight
Sunbeams
on
blue
seas
and
golden
faces
Солнечные
лучи
на
голубых
морях
и
золотистых
лицах
Butterflies,
white
waves
and
windy
dresses
Бабочки,
белые
волны
и
ветреные
платья
Dreamin'
of
these
days
ever
lastin'
in
a
light
and
rosy
shine
Мечтаю
о
том,
чтобы
эти
дни
вечно
длились
в
свете
и
розовом
сиянии.
Feelin'
peace
and
harmony
in
this
sunny
afternoon
light,
dear.
Ощущаю
покой
и
гармонию
в
этом
солнечном
послеполуденном
свете,
дорогая.
Dap
dada
dada
dap
dada
dada
Дап
дада
дада
дап
дада
дада
Dap
dada
dada
dahhhh
Дап
дада
дада
дааааа
Daisies,
fields,
sandy
roads
in
wild
gardens
Маргаритки,
поля,
песчаные
дороги
в
диких
садах
Red
flowers,
lemon
trees,
honey
plum
cakes.
Красные
цветы,
лимонные
деревья,
медово-сливовые
пирожные.
Wind,
salty
water,
and
white
sails
on
slow
boats
Ветер,
соленая
вода
и
белые
паруса
на
медлительных
лодках
Small
children
laugh,
sea
gulls
crow
above
us.
Смеются
маленькие
дети,
над
нами
кружат
морские
чайки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Danoff
Attention! Feel free to leave feedback.