Lyrics and translation Ida Maria - Stella & God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
was
there,
always
had
the
best
of
drugs
Бог
был
там,
у
него
всегда
были
лучшие
наркотики,
Knew
where
to
get
them,
brought
a
ladyfriend
Знал,
где
их
достать,
привел
подружку.
And
I
believe
her
name
was
Stella,
and
he
said
И,
кажется,
ее
звали
Стелла,
и
он
сказал:
Stella,
Stella,
Стелла,
Стелла,
I
wanna
give
you
the
world
if
you
just
stay
with
me
tonight
Я
хочу
отдать
тебе
весь
мир,
если
ты
просто
останешься
со
мной
сегодня.
Stella,
I
wanna
give
you
the
world
if
you
just
hold
me
tight
Стелла,
я
хочу
отдать
тебе
весь
мир,
если
ты
просто
обнимешь
меня
крепко.
And
I
wonder
how
it
will
go
И
мне
интересно,
как
все
обернется,
When
God
hands
over
the
whole
wide
world
to
Когда
Бог
отдаст
весь
мир
A
43
year
old
hooker
from
downtown
43-летней
проститутке
из
центра
города.
Maybe
it's
about
time
the
old
man
hands
over
the
crown
Может
быть,
старику
пора
передать
корону.
Stella,
Stella,
Стелла,
Стелла,
I
wanna
give
you
the
world
if
you
just
stay
with
me
tonight
Я
хочу
отдать
тебе
весь
мир,
если
ты
просто
останешься
со
мной
сегодня.
Stella,
Stella,
I
wanna
give
you
the
world
if
you
just
hold
me
tight,
Стелла,
Стелла,
я
хочу
отдать
тебе
весь
мир,
если
ты
просто
обнимешь
меня
крепко,
Hold
me
tight
Обнимешь
меня
крепко.
And
it
made
me
realize
how
much
you
wanna
give
away
just
to
feel
loved
И
это
заставило
меня
понять,
как
много
ты
готова
отдать,
просто
чтобы
почувствовать
себя
любимой.
And
the
Lord
blinked
to
me
and
asked:
What
is
real
love
to
you?
И
Господь
подмигнул
мне
и
спросил:
Что
для
тебя
настоящая
любовь?
What
is
fake
and
what
is
true?
Что
ложь,
а
что
правда?
I
wanna
give
you
the
world
if
you
just
stay
with
me
tonight
Я
хочу
отдать
тебе
весь
мир,
если
ты
просто
останешься
со
мной
сегодня.
Stella,
Stella!
I
wanna
goive
you
the
world
if
you
just
hold
me
tight,
Стелла,
Стелла!
Я
хочу
отдать
тебе
весь
мир,
если
ты
просто
обнимешь
меня
крепко,
Hold
me
tight
Обнимешь
меня
крепко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ida Sivertsen
Attention! Feel free to leave feedback.